Neben ihrer beruflichen leisten sie noch viel gesellschaftliche Arbeit.
们除了业务工作之外还做许多社会工作。
Sie leben alle zusammen unter einem Dach.
们都住在一个屋檐下。
Hast du schon ihre neueste CD gekauft?
你买了们最新CD?
Es ist sehr wahrscheinlich, dass sie das Spiel gewinnen.
们很有可能赢得比赛。
Wenn die Kinder draußen spielen, werden sie später müde sein.
如果孩子们在外面玩,们以后会累。
Ich glaube, sie haben geöffnet, aber ich bin nicht sicher.
我认为们是开放,但我不确定。
Sie haben sich getrennt und lassen sich scheiden.
们已经分居正在离婚。
Er hat eine E-Mail geschickt und sie haben sofort geantwortet.
发了一封电子邮件,们立即回复了。
Tim wollte gehen, aber sie baten ihn zu bleiben.
蒂姆想离开,但们要求留下。
Sie kamen zu einer Einigung über den Schutz der Wale.
们就保护鲸鱼达成协议。
Meine Schultern schmerzen. Könntest du sie massieren?
我很痛。你能给们按摩?
Barbara fiel in Ohnmacht, als man ihr die Nachricht überbrachte.
芭芭拉在们告诉她这个消息时假装了。
Während und nach dem Erdbeben waren sie in großer Gefahr.
在地震期间和之后,们处于极大危险之中。
Alle Mitarbeiter des Betriebes, soweit sie nicht krank waren, nahmen an der Versammlung teil.
企业所有工作人员,只要们不生病,都参加了这次大会。
Sie sind ziemlich wohlhabend. Sie besitzen drei Häuser.
们相当富有。们拥有三间房子。
Sie drangen immer wieder mit Fragen auf ihn ein.
们一再地向提出各种问题。
Sie haben aus ihm einen tüchtigen Menschen gemacht.
们使成为一个能干人。
Sie haben viele von uns zu sich hinübergezogen.
(转)们把许多人从我们这里拉(争取)过去了。
Sie sind noch kein Jota von ihren Forderungen abgegangen.
们丝毫没有放弃自己要求。
Die Glocken der Kirche grüßen sie schon von ferne.
们远远地就已经听见教堂钟声。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das stimmt. Die lebten auch noch alle da.
对,他们都生活在一起。
Sie haben über dich gelacht, doch jetzt hast du dich durchgesetzt und sie besiegt.
他们曾经嘲笑你,而今你实现了自我并战胜了他们。
Lass sie nicht sehen wie du bist.Nein, das darf Heut' nicht geschehen!
别让他们看见你的样。不,这在今晚不能出现!
Hier werden die beiden nicht gestört und können sich ihrer Liebe widmen.
在这里两个人不会感到不安,可以全心投入于他们的爱。
Sie beide wohnen und arbeiten in Österreich.
他们都生活工作在奥地利。
Zum Klang der Rattenfänger tanzt man wild um’s gold’ne Kalb herum.
伴着捕鼠人的牧笛, 围绕着金牛犊他们疯狂起舞。
Dann setzen sie sich an den Tisch.
然后他们坐到了。
Sie hatten keine gute Schulausbildung und leiden unter mangelnden Kenntnissen.
他们没有受到良好的教育,也缺乏各种技能。
Nur ein Meeting und eine Besichtigung ihrer Betriebe.
就是开个会,参观下他们的设备。
Denn ihre Macht ist auf Zeit nur geborgt.
因为他们的权力并不属于己有。
Sie werden sehr wütend, wenn sie herausfinden, wo ich wirklich bin.
他们一定会很生气,如果发现我真的在哪。
Wollen sie mehr in Familien hinein oder in Studentenwohnheime oder gar in Wohngemeinschaft?
他们更愿意住在家里,学生宿舍还是合租?
Sie können in ihrer Stadt selbst die besten Pigmente aus aller Welt erwerben.
他们可以在自己的城市里亲自获取来自全世界的最佳的颜料。
" Pass bitte mit den Gläsern auf! Die sind sehr empfindlich."
“小心玻璃!他们特别容易碎。”
Dann ließ man sie mit der Nase am Boden eine Schokoladenspur suchen.
让他们搜寻用鼻在地上搜寻巧克力的踪迹。
Mit ein wenig Training schafften sie es an den kommenden Tagen sogar noch schneller.
在接受了少量的训练之后他们在几天之后能够更快地完成。
Genug um nicht geizig zu erscheinen, aber auch nicht zu viel.
足以让他们看起来不吝啬,不过也不会太多。
Weil sie mir nicht ganz anstand, so blieb ich unter einem Vorwande zurück.
我对他们没有什么好感,便找个理由坐到了边。
Sie schufen die Grundlagen für sogenannte mRNA im Stoffe.
他们为物质中所谓的 mRNA 奠定了基础。
Die sind offenbar nicht auf Alleinerziehende ausgerichtet.
不过,显然他们不是针对单亲家庭的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释