Die Agentur bestätigt, dass die Züge heute wegen eines Streiks nicht fahren.
通讯社证实,日火车因罢工而运。
Seine Erfindung war ein Vorläufer des heutigen Fahrrads.
他发日自行车前身。
Das Geschäft ist heute wegen Inventur geschlossen.
日盘货,止营业。
Es gibt heute verschiedene Möglichkeiten der Kommunikation.
在日存在着不同方式。
Manche Länder in Europa haben heute noch einen König.
在欧洲一些国家直至日还有国王。
Bis heute ist das Flugzeug die Strecke hundertmal geflogen.
截止日,飞机在这条航线上飞行了一百次。
Der Vertrag tritt heute in Kraft.
合同(或条约)日生效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Zerborstenes Holz und Reste von Blei in den Einschusslöchern sind heute zu sehen.
被射穿的木头与弹孔中子弹留下的铅时都清晰可见。
Das Kilo Tomaten kostet heute 1,50 €.
西红柿收费每公斤€1,50。
Und von hier aus managt die Gruppe heute noch ihr weltumspannendes Handelsimperium.
时,集团管理着其遍布全球的贸易帝国。
Noch heute können wir das Buch lesen.
直,我们还能读到这本书。
Noch heute werden viele Häuser mit Lehmziegeln gebaut.
时都有许多房屋是用粘土砖盖成的。
Und dadaistische Bilder findet man heute noch überall.
时,达达义图随处可见。
Andreas will sich den Ejafjallajökull heute mit eigenen Augen anschauen.
,安德里亚天想亲眼看看艾雅法拉火山。
Sie ist bis heute das zentrale Symbol für die deutsche Einigung durch Bismarck.
直,它是俾斯麦统一德国的核心象征。
Über seine Bewertung wird noch heute heftig gestritten.
时,对他的评价颇具争议。
Bis heute hat man kein Schiff ausgegraben, das einen geschnitzten Drachenkopf besitzt.
时,还没有出土过有龙头雕刻的船只。
FRAU VON HEUTE; Gibt es auch Unterschiede in der Begabung?
《女性》:男女在天赋方面有区别吗?
Das war das Motto beim EU-Beitritt Österreichs. Und es gilt heute genauso!
这是奥地利加入欧盟时的口号。它依适用于!
Und sie wirkt lange Zeit, teilweise bis heute.
它们经久不衰,直到还产生着一定的影响。
In Hannover hat heute die Hannover Messe ihre Türen geöffnet.
汉诺威工业博览会在汉诺威举行。
Heute ist er in vielen Ländern verbreitet, und das mit ganz unterschiedlichen Traditionen.
在许多国家流传,且有着完全不同的传统。
Mit ihrer Neigung zum Hochmut, die bis heute zum Wesen der Menschen zählt.
这个故事也讲述了人类的傲慢,时,它属于人的本性。
Heute will eine Mehrheit in Städten wohnen.
时,大部分人都希望生活在城市里。
Damit war's das von " logo" ! für heute.
这就是“logo! ”的内容。
Wie weit sie dafür gegangen ist, bleibt wie so manche in ihrem Leben aber ein Mysterium.
但她在这件事上究竟做到了什么程度,时都是个迷,她一生中的另外一些事情也同样。
Guten Morgen Ich bin Cosima und ich freu mich, dass wir heute den Tag zusammen verbringen.
早上好。我是科西马,很高兴我们将会一起度过。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释