有奖纠错
| 划词

Er arbeitet für das Wohl der Menschheit.

他为了幸福而工作。

评价该例句:好评差评指正

Krankheit ist ein Problem des ganzen Menschen, betrifft also Körper, Geist und Seele.

疾病是整个问题,其中涉及到生理上、精神上以及情感上

评价该例句:好评差评指正

Gehen der Menschheit allmählich die Ideen aus?

想法枯竭了吗?

评价该例句:好评差评指正

Die Schulmedizin hat es ermöglicht, dass die Menschen heute im Durchschnitt älter werden.

现代医学让寿命平均变得可能。

评价该例句:好评差评指正

Auch die Bedrohungen des menschlichen Wohlergehens, wie beispielsweise Umweltgefahren, haben eine globale Dimension angenommen.

福祉各种威胁,如环境方面各种危险,形成了全球化趋势。

评价该例句:好评差评指正

Ich bin der festen Überzeugung, dass blühende Märkte mit menschlicher Sicherheit Hand in Hand gehen.

我坚信繁荣市场与安全紧密相连。

评价该例句:好评差评指正

Die Menschheit erwartet es, und die Geschichte verlangt es.

这是期望,是历求。

评价该例句:好评差评指正

Die Rolle der Vereinten Nationen bei der Förderung einer neuen globalen menschlichen Ordnung.

联合国在促进新全球秩序方面作用。

评价该例句:好评差评指正

Die Entschlüsselung des menschlichen Genoms hat die Frage der Genpatentierung in die Diskussion gebracht.

基因解译突出了基因专利权问题。

评价该例句:好评差评指正

Etwa ein Sechstel aller Menschen lebt in einem selbst vor wenigen Jahrzehnten noch unvorstellbaren Wohlstand.

六分之一已经实现生活水准即使在几十年以前都难以想象。

评价该例句:好评差评指正

Keine Rechtsordnung kann jedoch losgelöst vom tagtäglichen Schutz des menschlichen Lebens funktionieren.

但是,任何法律秩序实行都离不开对生命日常保护。

评价该例句:好评差评指正

Faust verkörpert den Wissensdrang des Menschen.

浮士德体现了求知欲。

评价该例句:好评差评指正

Die Verweigerung des Zugangs beraubt Zivilpersonen ihres Rechts auf Menschenwürde, für das auch die Millenniums-Erklärung eintritt.

拒绝准许道主义进出剥夺了平民享受《千年宣言》拥护尊严权。

评价该例句:好评差评指正

Diese Situation hat die internationale Gemeinschaft gezwungen, sich mit diesen Gefahren für die menschliche Sicherheit auseinanderzusetzen.

这种局势迫使国际社会出面处理这些对安全威胁。

评价该例句:好评差评指正

Diese Art der Zusammenarbeit fördert nicht nur die Interessen aller, sondern trägt auch unserer gemeinsamen Menschlichkeit Rechnung.

这种合作不仅有利于每个利益,而且是对共同利益承认。

评价该例句:好评差评指正

Das ist die menschliche Mentalität.

这是心性。

评价该例句:好评差评指正

Sie bieten die gemeinsamen Strukturen und Institutionen, mit denen wir die grundlegenden Interessen der gesamten Menschheit fördern können.

联合国提供了一些共同结构与体制,我们可据以促进深远普遍利益。

评价该例句:好评差评指正

Der Generalsekretär hat konkrete Vorschläge für Maßnahmen des Sicherheitsrats zur Verhütung von Völkermord und Verbrechen gegen die Menschlichkeit unterbreitet.

秘书长就安全理事会防止灭绝种族和危害行动提出了具体建议。

评价该例句:好评差评指正

Erfolg bedeutet außerdem, dass lebenswichtige Ökosysteme und die biologische Vielfalt, von denen das Wohl der Menschheit abhängt, gerettet werden.

这方面成功有助于抢救福祉所依赖生态系统和生物多样性。

评价该例句:好评差评指正

Wir erkennen an, dass der Menschenhandel weiter eine ernste Herausforderung für die Menschheit darstellt und einer konzertierten internationalen Reaktion bedarf.

我们认识到口贩运继续对构成严重挑战,需采取协调一致国际对策。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dachkanalgebaläse, dachkanalgebläse, dachkanalheizung, Dachkante, Dachkantenspoiler, Dachkantprisma, Dachkantprismenführung, Dachkantprismensucher, Dachkapazität, Dachkappe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鸟瞰德国第一季(音频版)

Hier stapeln sich die Belege früher Besiedlung im Länder.

这儿堆着早期人类定居

评价该例句:好评差评指正
与历史

Sie wird zum Sinnbild für die Illusion, die Natur durch technische Errungenschaften beherrschen zu können.

她代表着一种人类幻想,即认为可以通过技术主宰

评价该例句:好评差评指正
我们的森林

Über Jahrtausende folgen die Buchen der Wanderung der Menschen.

千百年来山毛榉一直追随着人类迁移脚步。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Fläche, die für den Anbau von Nahrung für Menschen fehlt.

种植人类食物土地不足。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Auch hier wirken sich menschliche Eingriffe in die Natur verstärkend aus.

在这方面,人类侵害也在增强。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Migration war dabei immer wesentlicher Motor der menschlichen Entwicklung.

移民一直是人类发展重要动力。

评价该例句:好评差评指正
Ausbildung in Deutschland

Das heißt nämlich, dass wir Menschen statistisch gesehen, immer älter werden.

这意味着从统计学度看人类寿命越来越长。

评价该例句:好评差评指正
学渣充电站

Aber nur bei den aller, alle wenigsten Arten hat das tatsächlich funktioniert.

但在人类试图驯化所有动物中,只有极少几类动物驯化成功了。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Hieran zeigt sich, wozu menschlicher Erfindergeist in der Lage ist.

这展现了人类创新精神力量。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

So wird das immer sein. Das ist das Problem bei uns Menschen.

一直都会是这样。这是人类共性问题。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Tendenziell sind negative Signale näher an der Wahrheit, weil wir Menschen positive Anzeichen eher vortäuschen.

负面信号往往更贴近实际,因为我们人类表现积极一面更善

评价该例句:好评差评指正
双语资讯

" Zhurong" ist allerdings nicht das einzige von Menschen entwickelte technische Gerät auf dem Mars.

不过,祝融并不是火星上唯一一个由人类开发机械设备。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das wird gerade vor Gericht geprüft, denn das Grundgesetz garantiert jedem ein menschenwürdiges Existenzminimum.

目前,法院正在对此进行审查,因为德国宪法保证每个人都能获得能维持人类尊严最低生活水平。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Wir Menschen sind doch wahnsinnig komplexe Lebewesen.

我们人类是极其复杂生物。

评价该例句:好评差评指正
孩纸的世界

Das Gehirn des Hundes denkt nicht so viel wie das Hirn des Menschen.

大脑不如人类多。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und ich glaube manchmal ist es besser, wenn unsere Anwesenheit ein Geheimnis bleibt.

但我相信更好方式应该是,隐瞒人类存在。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Wir sehen zu den Sternen auf und stellen diese existenzielle Frage.

我们仰望星空,提出了这个关乎人类存在问题。

评价该例句:好评差评指正
与历史

Rum wird Bezahlmittel im Fellhandel, wodurch viel mehr Tiere gejagt werden, als zum Leben notwendig.

朗姆酒成为毛皮贸易中一种支付手段,这意味着被猎杀动物比人类生存所需多得多。

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

In der Philosophie bedeutet die Hermeneutik das Verstehen von Sinnzusammenhängen in menschlichen Lebensäußerungen aller Art.

哲学中注释学意思是对所有形式人类生活中表达上下文理解。

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Aristoteles nannte dies im vierten Jahrhundert vor Christus die Grundpfleger des menschlichen Tuns.

公元前四世纪,亚里士多德称之为人类行为基本规范。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dachlast, dachlastträger, Dachlaterne, Dachlatte, Dächlein, Dachleiste, dachleisten, Dachleitung, Dachleitungskupplung, Dachleitungsstützisolator,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接