Die Empörung des Volkes entlud sich in der Revolution.
愤怒中爆发出来了。
Das Volk war gegen die Unterdrücker aufgestanden.
为反对压迫者举行了起义。
Die Auswirkungen des Krieges auf die Bevölkerung waren verheerend.
战争对后果是极其可怕。
Das Volk erhebt sich gegen seine Unterdrücker.
起来反抗压迫者。
Durch den Sieg über die Naturkatastrophe bekamen die Volksmassen neuen Auftrieb.
由于战胜了自然灾害,群众得到了新鼓舞。
Diese Bewegung setzte die schöpferischen Kräfte des Volkes frei.
这个运动解放了创造。
Diese Kriegsverbrecher haben ihre Hände mit dem Blut des Volkes befleckt.
这些战犯手上沾满了鲜血。
Zwischen beiden Völkern bilden sich freundschaftliche Beziehungen heraus.
两国之间友好关系正形成。
Die Lebenshaltung der Bevölkerung bessert sich ständig.
生活状况不断改善。
Die Religion ist das Opium des Volks.
宗教是鸦片。
Wir erwarten mit Fug und Recht, dass es dem Volk immer besser geht.
我们有充分理由相信生活会越来越好。
Ein Gesetz ist eine Regel, die für alle Menschen in einem Staat gültig ist.
法律是对一个国家都有效规定。
Der Künstler darf die Fühlung mit dem Volk nicht verlieren.
艺术家不能与失去联系。
Der Präsident wollte durch seinen Besuch die Freundschaft zwischen den beiden Völkern vertiefen.
总统想通过他访问加深两国友谊。
Der Sport schlägt Brücken zwischen den Völkern.
(转)体育运动各国之间架起了互相交往桥梁。
In diese Münzen ist das Wappen unserer Volksrepublik eingeprägt.
这些硬币上铸着我们共和国国徽。
Das Volk bäumte sich gegen die Tyrannei auf.
奋起反抗专制统治。
Sein Andenken lebt im Herzen des Volkes.
心中永远怀念他。
Die Masse des Volkes kämpft für die Unabhängigkeit des Landes.
大众为国家独立而战斗。
Dieses Ereignis war für die Völker aller Länder der beste Anschauungsunterricht.
这一事件给全国上了最生动一课。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es wurde ein ungeheuer Verrat geübt am deutschen Volke.
对德国民可饶恕背叛。
Die Generalität ist das Geschmeiß des Deutschen Volkes!
这些将军是德国民渣子!
Dort hat man wirklich die Bevölkerung teilweise ausgetauscht.
那里民真被部分替换成德国。
Gibt es ein Volk, das verrückter nach seinem Wald ist, als die Deutschen?
还能有哪个民族比德意志民对森林更加痴狂?
Die Trümmer sind verschwunden, aber die Menschen...
废墟已经在了,但是民。
Es gibt so genannte Blockparteien, und ein formales Parlament - die Volkskammer.
有所谓集团党和正式议会-民议会。
Sie sollen nicht nur einzelne Personen schützen sondern ganze Gruppen von Menschen, z.B. Völker.
它们保是个,是一群,比如民。
Hinzu kommen die Förderung und der Schutz kultureller Rechte, besonders für Minderheiten oder indigene Völker.
此外还有促进和保文化权利,特别是少数群体或土著民文化权利。
Eines dieser Völker durch eine Krönung und die Gewährung einer Verfassung zu bevorzugen.
通过加冕和颁布宪法给予一国民偏爱。
Jemand, der nicht in abgehobenen Sphären ist, sondern jemand, der die Sprache des Volkes spricht.
一个在一旁冷眼旁观,而是一个能说民语言。
Zudem wird Akihito gut geschrieben, dass er die Monarchie dem Volk wieder Näher gebracht habe.
此外,明仁天皇功绩在于使君主制再次接近民。
Charles II. glaubt, dass sein Volk auf Kaffee seinen Umsturz planen könne.
查理世认为,他民可能靠咖啡策划政变。
Deshalb bemühen sich viele staatliche und kirchliche Institutionen und Vereine, der Bevölkerung Freizeitangebote zu machen.
因此,许多国家和教会机构和协会致力于民休闲活动。
In dem Moment, wo aus dem Staatsfeind Christentum eine Staatsreligion wird.
那时候,原本是民公敌基督教成为了国教。
Wir wissen uns eins mit dem Volk und der Armee unserer DDR.
我们深知自己与德意志民主共和国民和军队紧密相连。
Jedes Jahr streiten die Leute aus Nord- und Südchina im Internet über die richtige Füllung.
每年,南北方民就会在网上为了粽子口味问题争论休。
Erlauben Sie mir - ich kann es nicht glauben, daß Sie eine Britin sind.
恕我冒昧——我能相信您真是英国——一个天底下最自由民生而自由女儿。
Ziel des Marxismus ist es, alte Ideologien und Machtstrukturen aufzubrechen und den Menschen zu emanzipieren.
马克思主义目标是,打破旧意识形态和权力结构,解放民。
Er macht die Monarchie nicht nur moderner, aber auch volksnähe.
它使君主制仅更加现代化,而且更加贴近民。
Ihre Volksnähe und Modernisierung des Königshauses ist wohl dosiert und gut berechnet.
他们对民亲近和王室现代化是经过精心衡量和计算。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释