Seine zündenden Worte bannten die Zuhörer auf ihre Plätze.
他人心话使听众一不地坐在座位上谛听着。
In der komplizierten Gesellschaft sollen wir uns behütten.
在人心复杂世界里我们要保护好自己。
Dieser Monolog ist ein Ruhepunkt in der bewegten Handlung des Dramas.
这段独白是这出戏人心情节中一个间歇。
Er hat hinreißend gesungen.
他唱得扣人心弦。
Es war ein bewegender Augenblick.
是一个人心时刻。
Das Ereignis bewegte die Menschenherzen.
这件事人心。
Die Ballonfahrt war aufregend.
乘热气球是人心事情。
Er hielt eine zündende Rede.
他作了一个振奋人心讲话。
Der Vortrag war unerhört spannend.
分扣人心弦。
Das Lied dringt zu Herzen.
歌声人心弦。
Das Lied greift ans Herz.
这首歌曲扣人心弦。
Wenn man mit der Seilbahn auf den Bregenzer Hausberg fährt, hat man einen spektakulären Blick über
如果人们乘坐缆车登上Bregenzer当地山,可以看到震撼人心美景。
In ähnlicher Weise rücken durch die atemberaubenden Fortschritte der Biomedizin auch neue Medikamente und Impfstoffe gegen Malaria, Tuberkulose und Aids in greifbare Nähe.
同样,生物医学方面人心进步正在使治疗疟疾、肺结核和艾滋病新药物和疫苗廉价可得。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das erste Mal unter der Erde ist besonders aufregend.
第一次深入地下特别动人心。
Das Buch ist wirklich spannend wie ein Krimi, aber trotzdem so sommerlich.
这本书像侦探小说一样扣人心弦,但是又如此有夏日气。
Dass Sie das können, ist eine der ermutigendsten Botschaften unserer Zeit.
汽车行业能做到这一点,这是这个时代最鼓舞人心的一。
Und eine weitere spannende Biographie ist hier ebenfalls verlinkt.
这里还链接了另一本动人心的传记。
Als Lied kennt man es auch unter dem Namen " Freude, schöner Götterfunken" .
它的另一个名字《圣洁美丽的欢乐女神》也深入人心。
Drei Bereiche sind hier besonders spannend und bringen gleichzeitig auch einen großen gesellschaftlichen Nutzen.
这里的三个领域尤其动人心,同时也能带来巨大的社会效益。
Mexico City war so lebendig und unfassbar aufregend. Eine total neue Welt für mich.
墨西哥城生气勃勃,而且难以置信地动人心,对我来说这是一个全新的世界。
Kennst du weitere Kampagnen, hinter denen eine spannende Geschichte steckt?
其他背后有动人心故事的活动吗?
Und Sie schauen ja doch sonst die Herzen so durch!
—以往您可是很能洞悉人心的哟!
Er erzählte gut und spannend, aber mit der Wahrheit nahm er es nicht so genau.
他讲述得十分精彩、扣人心弦,但故事真实性把握得不太好。
Das Ergebnis ist atemberaubend. Die Bauten und Minarette verweisen auf die göttlichen Sphären des Himmels.
其结果是动人心魄的。这些建筑群与尖塔都指向了神明所在的天穹。
O, die macht es heute sehr spannend. Sie will uns alle überraschen.
哦,这正是今晚动人心的地方。她想给我们所有人一个惊喜。
Für Deutschland ist das eine sensationelle Entwicklung.
这对德国来说是一个动人心的发展。
Egal, wie spannend das inszeniert ist, man weiß, dass dieser Vertrag unterschrieben wird.
不管它上演得多么动人心,都会签署这份协议。
Schreibt gerne mal eure Tipps für die emotionalen und spannendsten Bücher in die Kommentare.
在评论里写下们关于情感的、最动人心的书的建议。
Es war wie eine spannende Jagd und ein lustiger Wettbewerb.
这就像一个动人心的狩猎,一个有趣的比赛。
Ich habe noch nie an einem so aufregenden Projekt mitgearbeitet.
我从来没有参与过这么动人心的活动。
Dabei will es eine Mutter erbaulich und vornehm, mein Vater mehr lustig haben.
我的母亲喜欢听有教养内涵且振奋人心的故事,但是我的父亲则喜欢听有趣的!
Bester Freund, was ist das Herz des Menschen!
我的朋友,人心真是难测!
Die Deutschen, die sich ein zeitsparendes " hallo" zuwinken, finden das immer ein bisschen anstrengend.
喜欢说“好”来节约时间的德国人总是觉得法式亲吻有些让人心累。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释