有奖纠错
| 划词

Afghanistan benötigt sowohl personelle als auch finanzielle Ressourcen, um diesem Problem zu begegnen.

阿富汗既需要人力资源,也需要政资源来解决这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Dies wird auch weiterhin der Eckpfeiler unserer Personalpolitik sein.

这一点仍将是我们的人力资源政策的基石。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD empfahl Verbesserungen der Koordinierung und Verwaltung in Bezug auf Finanzmittel, Personal, Eigentum, Sicherheit und Informationsmanagement.

监督厅议改人力资源产、安全和信息处理方面的协调和管理。

评价该例句:好评差评指正

Somit bitte ich die Mitgliedstaaten, gemeinsam mit mir eine umfassende Überprüfung der derzeit geltenden Haushalts- und Personalregeln vorzunehmen.

因此,我请会员国与我一道对现行预算和人力资源规则行全面审查。

评价该例句:好评差评指正

Mängel bei der Verwaltung und beim Management der personellen und finanziellen Ressourcen können enorme Verluste für die Organisation verursachen.

如果人力资源政资源经营和管理存在问题,组织可能会受到非常大的损失。

评价该例句:好评差评指正

Gegenstand: Durchführung des Arbeitsprogramms der Kommission, Management der Projekte zur technischen Zusammenarbeit, Personalmanagement, Beschaffungswesen, Sicherheit

审查亚太经社会工作方案的执行;技合作项目的管理;人力资源的管理;采购;以及安全与安保工作。

评价该例句:好评差评指正

Im Falle von politischen Friedensmissionen oder Friedenskonsolidierungsbüros werden diese Aufgaben von der DPA wahrgenommen, die über ebenso begrenztes Personal verfügt.

如果是一个政治和平特派团或立和平办事处的情况,则这些职能往往由政治部的人员履行,但该部的人力资源同样十分有限。

评价该例句:好评差评指正

Eine wichtige Entwicklung war die Erarbeitung eines Personalreformpakets, einer Politik auf dem Gebiet der Informationstechnik und eines Rahmenplans für das Anlagevermögen.

拟订人力资源一揽子改革计划、信息技政策和基总计划都是这方面的重要发展。

评价该例句:好评差评指正

Die Bereitstellung von Anlagen allein nützt indessen wenig, wenn nicht auch die notwendigen personellen Ressourcen für ihre Einrichtung, Wartung und Reparatur vorhanden sind.

然而,除非有必要的人力资源来安装、维护和修理备,单单提供信息和通信技硬件是没有什么用处的。

评价该例句:好评差评指正

Das Sekretariat der Vereinten Nationen stieß jedoch regelmäßig auf Schwierigkeiten bei der rechtzeitigen Beschaffung der nötigen Finanzmittel und Humanressourcen zur Unterstützung dieser Missionen.

但是,联合国秘书处在及时取得政和人力资源以便为此类特派团提供支助方面经常遇到困难。

评价该例句:好评差评指正

Ein solcher Ansatz sei unter Umständen die einzige Möglichkeit für kleine Staaten, insbesondere solche mit sehr begrenzten Verwaltungs- und Personalressourcen, ihren Berichtspflichten nachzukommen.

与会者指出,对某些国家,尤其是行政和人力资源非常有限的小国来说,这样的方法途径也许是履行报告义的唯一办法。

评价该例句:好评差评指正

19. beschließt, den Unterpunkt "Erschließung der Humanressourcen" unter dem Punkt "Nachhaltige Entwicklung und internationale wirtschaftliche Zusammenarbeit" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechzigsten Tagung aufzunehmen.

决定在大会第六十届会议临时议程题为“可持续发展和国际经济合作”的项目下,列入题为“人力资源开发”的分项目。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus stellte das Programm etwa 37,1 Millionen Dollar zur Unterstützung der Humankapitalentwicklung mittels Grundbildung (frühkindliche Entwicklung, Grundschulbildung und Alphabetisierung) sowie Ernährung, Gesundheit und Ausbildung bereit.

粮食计划署还提供大约3 710万美元,通过基教育(幼儿发育、初级教育和识字)、营养、卫生和培训,支助人力资源的发展。

评价该例句:好评差评指正

Der menschlichen Entwicklung kommt nach wie vor eine hohe Priorität zu, und menschliche Ressourcen sind das kostbarste und wertvollste Gut, das die Länder besitzen.

人类发展仍然是一个重要的优先事项,人力资源是各国拥有的最珍贵、最有价值的资产。

评价该例句:好评差评指正

So könnten die Organisationen, Fonds und Programme in Ländern, in denen die Finanzmittel und Humanressourcen der Vereinten Nationen begrenzt sind, ein gemeinsames Büro einrichten.

例如在联合国政和人力资源少的国家中,各机构、基金和方案应立一个联合办事处。

评价该例句:好评差评指正

18. beschließt, den Unterpunkt "Erschließung der Humanressourcen" unter dem Punkt "Nachhaltige Entwicklung und internationale wirtschaftliche Zusammenarbeit" in die vorläufige Tagesordnung ihrer achtundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定在大会第五十八届会议临时议程题为“可持续发展和国际经济合作”的项目下,列入题为“人力资源开发”的分项目。

评价该例句:好评差评指正

In ihrer Gesamtheit werden diese vorgeschlagenen Änderungen die Personalqualität in der Organisation, die Entscheidungsinstrumente des Managements sowie die Finanzkontrollen verbessern und eine präzisere und aktuellere Managementberichterstattung ermöglichen.

这些拟议的改革措施合起来所能产生的总效果是,组织的人力资源基础将得到积极改善,管理决策工具得到增强,管理可以做得更好,管理报告的准确性和及时性都会提高。

评价该例句:好评差评指正

Zu diesem Zweck wird es, wie eingangs festgestellt, erforderlich sein, die Management- und Planungskapazität des Amtes zu verstärken, die Personalpolitik zu verbessern und die Finanzmittel beträchtlich aufzustocken.

如一开始就指出的,必须为此加强高专办的管理和规划能力,改善人力资源政策,并大幅度增加政资源。

评价该例句:好评差评指正

Die Entwicklung ausreichender personeller Kapazitäten stellt eine besondere Herausforderung dar, in Anbetracht der Tatsache, dass weltweit ein relativer Mangel an Fachkenntnissen auf dem Gebiet der Sicherheitssektorreform besteht.

鉴于全球的安全部门改革专业人才相对短缺,因此立充足的人力资源能力尤其是一个重大挑战。

评价该例句:好评差评指正

Es wird weiterhin daran gearbeitet, die Laufbahnförderung auszuweiten, das planmäßige Versetzungsprogramm für junge Angehörige des Höheren Dienstes durchzuführen und die Personalplanung sowie das Personalhandbuch weiter zu verfeinern.

将继续努力,扩大职业支持,执行青年专业人员统筹管理调动方案,一步完善人力资源规划和人力资源手册。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bruise, Brükenzug, Brukterer, Brüllaffe, brüllen, brüllend, Brüller, Brüllerkrankheit, Brüllwürfel, Brumaire,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

薪资大揭秘

Moin, ich bin Timo, 39, Personalreferent bei den Stadtwerken in Flensburg.

嗨,我是提莫,39 岁,在弗伦斯堡城市公共事业公司担任人力资源顾问。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Einer seiner ehemaligen Personalchefs ist heute Bürgermeister der Stadt.

他的一位前人力资源经理现在是该市的市长。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年6月合集

Die Personalverwaltung der US-Regierung (OPM) ist das Ziel einer groß angelegten Cyberattacke geworden.

人力资源办公室(OPM)一直是大规模网络攻击的目标。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Es sind Bloggerinnen, Psychotherapeutinnen, Personalmanagerinnen, Sängerinnen, Schauspielerinnen und Barkeeperinnen, die Oleksandra Bienert fotografiert hat.

Oleksandra Bienert 为博主、心理治疗师、人力资源经理、歌手、女演员和调酒师拍摄照片。

评价该例句:好评差评指正
Beruf C1 笔记

Der Begriff wird oft auch als Synonym für den Personalverantwortlichen oder den Personalmanager verwendet.

该术语通常用作人力资源经理或人力资源经理的同义词。

评价该例句:好评差评指正
精“读”外刊

Personalchefs verhandeln jetzt mit den gut drei Dutzend lokalen Betriebsräten.

人力资源经理目前正在与大约三打当地工作委员会进行谈判。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

Verwaltungs- und Schutzkosten Die Bewirtschaftung und der Schutz von Lebensräumen erfordern nachhaltige Finanzmittel und Humanressourcen.

3. 管理和保护成本 栖息地的管理和保护需要可持续的财人力资源

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Ich bin Miss Zhang und verantwortlich für die Personalabteilung.

我是张人力资源

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年6月合集

Die Personalverwaltung entdeckte nach eigenen Angaben im April, dass sich Hacker Zugang zu den Computernetzwerken verschafft hätten.

根据人力资源管理局自己的声明, 人力资源管理局在四月份发现黑客已经获得了对计算机网络的访问权限。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年6月合集

Gespräche seien im Moment sinnlos, weil die EVG sich keinen Millimeter bewege, teilte Bahn-Personalvorstand Martin Seiler mit.

Bahn 人力资源总监 Martin Seiler 表示,目前讨论毫无意义,因为 EVG 不会移动一毫米。

评价该例句:好评差评指正
Freiheit

Der Kaderleiter der Hochschule, heute vergleichbar mit einem Personalchef, empfing mich zum Gespräch unter vier Augen.

大学的经理相当于今天的人力资源经理,欢迎我进行私人面试。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Human Resources: Okay, wir arrangieren die Arbeit auf der Grundlage Ihres Deklarationsformulars.

人力资源:好的,我们会根据您的申报表安排工作。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Human Resources: Hallo, neue Mitarbeiter müssen ein Arbeitsdeklarationsformular ausfüllen.

人力资源:您好,新员工必须填写工作申报表。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Enterprise HR: Wie wird die Basis der sozialen Sicherheit festgelegt?

企业人力资源:社会保障的基础是如何确定的?

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Human Resources Manager: Herr Wu, wir planen nächste Woche eine Mitarbeiterschulung durchzuführen.

人力资源经理:吴先生,我们计划下周进行员工培训。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Heute sagen Personaler, wir sehen die Note, aber die ist für uns kein ausreichendes Kriterium mehr.

今天,人力资源经理说,我们看到了等级,但这对我们来说不再是一个充分的标准。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年5月合集

Leiharbeit und Werkverträge seien nötig, um flexibel auf die Anforderungen des Marktes reagieren zu können, entgegnet Personalchef Dirk Wottgen.

临时工作和工作合同是必要的,以便能够灵活地应对市场需求,人力资源经理 Dirk Wottgen 反驳道。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年5月合集

Kommentierte der langjährige Personalchef des AA, NSDAP-Mitglied seit 1933, die gängige Praxis, sich vom Verdacht einer nationalsozialistischen Vergangenheit reinzuwaschen.

评论了 AA 的长期人力资源主管,自 1933 年以来的 NSDAP 成员,消除对家社会主义过去的怀疑的常见做法。

评价该例句:好评差评指正
Beruf C1 笔记

Wegen der Unterteilung des Personalmanagements in mehrere Bereiche ist das Berufsbild Personaler ausdifferenziert.

由于人力资源管理分为多个领域,人力资源专家的职位描述也有所不同。

评价该例句:好评差评指正
0

Die Personalchefs großer deutscher Unternehmen, so ergaben Befragungen des SPIEGEL, halten Ex-amensnoten, Titel und schlichtes Fachwissen für wenig aussagekräf-tig.

根据《明镜》周刊的调查结果,德大企业的人力资源主管们认为,考试成绩、头衔以及单纯的专业知识几乎没有什么说服力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Brummfaktor, Brummfilter, Brummfliege, brummfrei, Brummfrequenz, Brummgeräusch, brummgeräuschen, Brummi, brummig, Brummigkeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接