Bitte stellen Sie sich mit Ihren Zeugnissen beim Personalchef vor!
请您带好自己证件到主管
事
领导那里自我介绍!
Trotz seiner Funktion als höchster Verwaltungsbeamter der Organisation ist der Generalsekretär nicht befugt, ohne vorherige Genehmigung durch die Mitgliedstaaten Mittel zwischen Programmen umzuschichten oder von den Personalkosten auf die Nichtpersonalkosten zu überführen.
秘书长为本组织
行政主任,如不事先征得会员国
同意,无权在各个方案和
事与非
事费用之间调动资金。
Zur Verwirklichung dieser Strategie hat die Kommission von der Hauptabteilung Management umfassende Befugnisse in Personalverwaltungsfragen wie auch die grundsätzliche Genehmigung zur Durchführung einer Reihe von Sondermaßnahmen zur langfristigen Bindung von Personal erhalten.
为了实施这项战略,管理事部将
事行政管理事项
全部授权下放到委员会,还包括原则
核准若干与留住工
员有关
特殊措施
授权。
Die aus der Evaluierung hervorgegangenen Empfehlungen decken ein breites Spektrum von Fragen ab - von der strategischen Planung und der Politikentwicklung über die Informations- und Kommunikationstechnologie und die Logistik bis zum Finanz- und Personalmanagement.
评价提出建议涉及范围广泛
问题——从战略规划、政策制订以及信息和通信技术到后
和
及
事管理。
Dies ist mit einer doppelten Belastung verbunden, da er sowohl die politische Analyse als auch die interne Koordinierung mit den anderen Stellen der Hauptabteilung übernimmt, die für militärische und zivilpolizeiliche Angelegenheiten, Logistik, Finanzen und Personal verantwortlich sind.
在这方面,它承担了进行政治分析和与维和部内负责军事和民警事项、后、
政以及
事等
其它单位进行内部协调沉重
双重负担。
Insgesamt stellte das Amt fest, dass die Verantwortung und die Rechenschaftspflicht für die im Auftrag des Habitat-Zentrums und des Umweltprogramms, insbesondere ihrer Außenstellen, durchgeführten Aufgaben im Personalbereich von der Leitung der jeweiligen Dienststellen nicht klar definiert oder dokumentiert waren.
总来说,监督厅发现,替
居中心和环境规划署,特别是总部以外各办事处执行
事职能
责任制和问责制,各办事处
管理层没有明确加以规定和阐明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。