有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Und die beiden haben sehr viel miteinander zu tun gehabt.

这兄妹俩产生了非常多的交集

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年9月合集

Die zwei hätten sich normalerweise wohl nie kennengelernt.

这两位按照道理来说是不会有什么交集的。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – B1

Ja, aber ich hab' mit den meisten nicht viel zu tun.

是的,但我和很多人没有那么多交集

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Die beiden jungen Männer zwischen denen welten zu liegen scheinen, haben eins gemein.

这两交集的年轻人,有共同点。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Da hüpfte das Männlein vor Freude um das Feuer herum, und wartete ganz ungeduldig, bis der Brei fertig war.

小矮人高兴地围着火堆跳起舞来,交集地等待着面糊煮好。

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Die Chinesin Li Yan hat mit Religion nicht viel am Hut.

华裔女孩李艳与宗教的交集并不多。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年2月合集

Die Ergebnisse in der Europa League sorgen bei Fans des deutschen Fußballs für gemischte Gefühle.

欧罗巴联赛的结果让德国足球迷们百感交集

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年9月合集

Grüne und FDP suchen nach Schnittmengen! !

绿党和自民党正在寻找交集!!

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Insofern sieht er die Ansiedlung der Mikrochipfabriken von Intel mit gemischten Gefühlen.

对此,他百感交集地看待英特尔微芯片工厂的落户。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同

Was die einen als großzügige Geste der Versöhnung werten, sehen andere mit gemischten Gefühlen.

有些人认为这是种慷慨的和解姿态,而另些人则对此百感交集

评价该例句:好评差评指正
Die Lage

Sehr gut verdienende Steuerzahler und Unternehmen haben es nach wie vor mit ihm zu tun.

高收入纳税人和企业依然与他有交集

评价该例句:好评差评指正
SWR1 Leute

Ich bin gerade am überlegen, aber möglicherweise gab es da auch mal einen Berührungspunkt.

我正在思考,但或许我们之间也曾有过交集

评价该例句:好评差评指正
too many tabs

Meinst du, dass sich da die Communities so überschneiden?

你觉得这两社群会有很多交集吗?

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Es scheint, als hätten wir die Kreuzung verpasst.

我们乎错过了交集

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Denn natürlich haben wir, sowohl militärisch wie auch politisch, eine große biologische Schnittmenge mit der Wehrmacht.

因为当然,论在军事还是政治层面,我们都与国防军有着巨大的生物学上的交集

评价该例句:好评差评指正
Das Wissen | SWR

Es gibt häufig Überschneidungen zu christlich-fundamentalistischen Kräften, die beispielsweise ein biblisches Patriarchat propagieren oder eine biblische Reiblichkeit.

这种现象常与基督教原教旨主义势力有所交集,例如他们宣扬《圣经》中的父权制或《圣经》所定义的女性特质。

评价该例句:好评差评指正
Auf Deutsch gesagt!

Ich lebe ja seit 20 Jahren an der Grenze sozusagen und habe mit den beiden Ländern zu tun.

我已经在边境生活了20年,可以说与这两国家都有交集

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Lambsdorff: Wenn das die Staats- und Regierungschefs so erwarten, dann werden sie sich da zumindest schneiden.

Lambsdorff:如果这是国家元首和政府首脑所期望的,那么他们至少会有交集

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen

Im Skandal um den verstorbenen Sexualstraftäter Jeffrey Epstein, mit dem auch der Präsident einst bekannt war, hatte Trump im Wahlkampf Transparenz versprochen.

在已故性犯罪者杰弗里·爱泼斯坦的丑闻中,爱泼斯坦与总统曾有过交集,特朗普在竞选期间曾承诺透明度。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年7月合集

Gemischte Gefühle auch bei den Deutschen: Sollen sie traurig sein, weil die Sowjets abziehen, oder froh, weil die Besatzer bald endgültig weg sind?

德国人也有百感交集:他们是应该为苏联撤退而难过,还是因为占领者很快就会永远消失而高兴?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Abwicklungswert, abwiegeln, abwiegen, abwimmeln, Abwind, Abwinde, abwinden, Abwindsegelfläche, Abwindwinkel, abwinkelbar,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接