有奖纠错
| 划词

Es verwundert nicht, dass zwischen diesen disparaten Planungs- und Haushaltsverfahren nur wenig Kohärenz besteht und die Entscheidungen über die institutionellen Prioritäten losgelöst von den Entscheidungen über den Einsatz der knappen Mittel gefasst werden.

,这些不相干的规划和预算自然互不致,确定机构优先工作的决定与使用有的决定也互相脱节。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


arbeitszeitmodell, Arbeitszeitnorm, Arbeitszeitordnung, Arbeitszeitstudie, Arbeitszeittarif, Arbeitszerlegung, Arbeitszeug, Arbeitszeugnis, Arbeitszimmer, Arbeitszufriedenheit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Die Bise, das ist plötzlichen näher animalisches Schnüffeln und ein hervorragender Ausgangspunkt zum flirten.

法式亲吻是突如动物般嗅,也是调情绝佳开端。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Nach torlosen 90 Minuten hat Marokko in der Verlängerung die Chance zur Führung.

90分钟,摩洛哥有机会在加时赛取得领先。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

Nach einer torlosen ersten Hälfte klappt es für die Schwaben kurz nach der Pause.

上半场,施瓦本队在中场休息不久就迎了好转。

评价该例句:好评差评指正
Archivradio – Geschichte im Original

Dinge, die nichts miteinander zu tun hatten, die für sich bestanden und für sich weiter sich entwickelten.

这些不相干事物各自独立存在并自我发展。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Argongas-Ion, Argonnachströmzeit, Argonnen, Argonnerwald, Argon-Sauerstoff-Entkohlung, Argos, Argot, Argotismus, arguable, Argument,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接