Robert ist daran gewöhnt, Befehle zu empfangen.
罗伯接受订单。
Er ist das kalte Wasser nicht gewöhnt.
他不用冷水。
Er pflegte,seine Reden mit Gebärden zu begleiten.
他说时做手势。
Er ist schwere Arbeit von Kindheit an gewohnt.
他从小就艰苦的劳动。
Ich pflege jeden Abend das Buch zu lesen.
我上看书。
Ich habe mich von klein auf daran gewöhnt, früh aufzustehen.
我从小就早起。
Ich konnte mich noch nicht an dieses Klima(die Kälte) gewöhnen.
我还不这种气候(寒冷)。
Er ist an Ordnung gewöhnt.
他有条有理。
Ich habe mir angewöhnt,früh aufzustehen.
我已早起。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Wegwerfmentalität, die auch die Klamotten betrifft.
习惯用后抛弃的思维倾向也涉及到衣物。
Durch Schule und Arbeitswelt werden wir sehr darauf getrimmt, immer auf die Zeit zu achten.
在学校和工作中,我们总是习惯关注时间。
Gewohnt zu kämpfen die besten Soldaten ihrer Zeit.
他们习惯战斗,是那个时代最优秀的士兵。
Ich gewöhn mich nicht an den Anblick.
我并不习惯景象。
MRS. DANVERS: Sie war gewohnt, geliebt zu werden.
她习惯被宠。
Und dann ist der Körper daran gewöhnt, diese Position einzunehmen.
然后身体就会习惯个姿势。
Das geht so weit, dass sie nur noch mehr oder weniger geschickt die Gedanken anderer verbinden.
也就是说,他们只多少习惯将思想寄托其他东西上。
Wir dürfen uns nicht daran gewöhnen.
我们不该习惯此。
MRS. DANVERS: Sie war gewohnt, geliebt zu werden. JACK FAVELL (gleichzeitig): Niemand stand ihr näher.
她习惯被宠。比我与她更亲近。
Vor vielen hundert Jahren war es üblich, dass man neuen Hausbesitzern einen Zweig von einem immergrünen Baum schenkte.
几百年前,们习惯给新房主一个常青树的树枝。
Wenn sie einmal etwas häßlich fand, so verschwieg sie es, weil die Schmeichelei längst zuihrer zweiten Natur geworden war.
她也许会觉得那珠宝很丑,但会小心藏在心里不说,多少年来,她就习惯奉承,因此已成了她的第二天性。
" sich gewöhnen an" : Hat dein Freund sich schon an das Leben in Deutschland gewöhnt?
“sich gewöhnen an”(习惯):你朋友已经习惯在德国的生活了吗?
Mit der Zeit gewöhnte sich die Magd an, warme Kuhmilch in ein kleines Untertässchen zu gießen und dem Schlänglein hinzustellen.
随着时间的流逝,女仆习惯将温暖的牛奶倒入一个小碟子中,然后将其放置在蛇的前面。
Der Hopfen sorgte auch dafür, dass viele Juden früher Bier herstellten.
啤酒花还确保许多犹太习惯酿造啤酒。
Nein, das ist es nicht. Wir sind auch kritische Anmerkungen gewöhnt.
不, 不对。 我们也习惯批评性的言论。
Vielerorts sind sie es sogar gewohnt, selbst weniger zu essen als die Männer.
在许多地方,她们甚至习惯比男吃得少。
Sie sind ja Sticheleien auch gewohnt und Sie sticheln selber auch ganz gerne.
Watzke:你习惯取笑你,也喜欢取笑自己。
Deren Belegschaften seien es gewohnt, mit komplexen Systemen zu arbeiten, sagt Bosch-Direktor Stefan Hamelmann.
他们的员工习惯使用复杂的系统,博世总监Stefan Hamelmann说。
Als Unternehmer ist man schon gewohnt, die Geschicke selber zu beeinflussen und zu leiten.
作为一名企业家,您已经习惯自己影响和管理事物。
Das ist eben besonders wichtig, damit wir sie nicht an Menschen gewöhnen.
一点特别重要,样我们就不会让他们习惯。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释