Das ist eine schöne Vision der Utopie.
这美好乌托。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sie hat großes Fernweh gehabt, aber für die junge Sisi war, dass eine vollkommene Utopie.
曾有对远方的强烈憧憬。但对于年轻的茜茜来说,这一切都完全是乌托邦。
In dieser Utopie kann der Mensch ganz nach seinen Bedürfnissen leben.
在这个乌托邦中,人们可以根据自己的需要生活。
Was wäre denn, wenn wir in so einem Utopia einfallen würden?
如果我们真的进入这样一个乌托邦,又会怎样呢?
Utopia ist ein kleiner Ort in Florida, zwischen Tampa und Sarasota mit 714 Einwohnern.
乌托邦是弗洛里达州的一个小地方,位于萨拉索塔之间,只有714个居民。
An Utopien mangelt es in Berlin freilich nicht.
当然,柏林也不乏乌托邦。
Die Utopie hätte man dann vermutlich tatsächlich hinter sich gelassen, die Zukunft vielleicht aber auch.
乌托邦实际上可能会被抛在后面,但未来也可能会被抛在后面。
Eine allgemeine Krankenversicherung in den USA ist keine Utopie, findet sie.
说,美国的全民健康保险不是乌托邦。
Aber gemeint ist sie von denen, die das anstreben, als Utopie.
但它被那些为它作为乌托邦而奋斗的人所指。
Und bevor sie uns die Lampe ausknipsen, für dich mit diesem dystopischen Schlusswort.
在他们为我们关灯之前,为了你说出这个反乌托邦的最后一句话。
Ist das mit der Zukunft an sich also nur eine utopische Idee?
那么未来本身只是一个乌托邦式的想法吗?
Die " Kultur" ist ein utopischer Ort, eine Art Superzivilisation in der Milchstraße und anderen Galaxien.
“文化” 是一个乌托邦的地方,是银河系和其他星系中的一种超级文明。
In der dystopischen Vorstellung von Autor Neal Stephenson wird der Nutzer zum Avatar und betritt ein Online-Universum.
在作者尼尔·斯蒂芬森的反乌托邦想象中,用户成为一个化身并进入一个在线宇宙。
Wo alles immer schneller fließt, strömt, pulsiert, herausschießt, bietet Dauerhaftigkeit weder einen sinnvollen Handlungsrahmen, noch eine Rückzugsutopie.
在万物流动、流动、脉动、射出越来越快的地方,永恒既没有提供有意义的行动框架,也没有提供撤退的乌托邦。
In der Tat gibt es auch ein Zitat von Gaetano, der sagt, die Utopie ist eine Richtung.
其实, 加埃塔诺也有一句话说,乌托邦是一个方向。
Das ist nicht der Beginn einer dystopischen Erzählung inmitten der schwersten Energiekrise, die dieses Land gerade erlebt.
这不是在这个国家正在经历的最严重的能源危机中反乌托邦叙事的开始。
Das beste Beispiel ist der Utopia Award – eine Nachhaltigkeits-Community, die der Desertec-Idee 2008 den Utopia-Preis verliehen hat.
最好的例子是乌托邦奖——2008 年授予 Desertec 理念乌托邦奖的可持续发展社区。
In heutigen Zeitdiagnosen erscheint jedenfalls die Dystopie nur als eine Facette eines alle und alles lähmenden Verlusts der Zukunft.
无论如何,在今天的当代诊断中,反乌托邦只是表现为丧失未来的一个方面,它使每个人和每件事都瘫痪了。
Dies war ja auch eine der großen Utopien des 19.
这也是 19 世纪最伟大的乌托邦之一。
" Die Vision des Weimarer Dreiecks ist in 30 Jahren von einer Utopie beinahe zur Selbstverständlichkeit geworden" , sagte Maas.
“30 年来, 魏玛三角的愿景已经从乌托邦变成了几乎理所当然的事情, ” 马斯说。
Auf dem Cover des Januar-Hefts war eine Karikatur des Schriftstellers Michel Houllebecq zu sehen, dessen Islam-Utopie " Unterwerfung" gerade erschien.
一月号的封面是作家米歇尔·霍勒贝克 (Michel Houllebecq) 的漫画, 他的伊斯兰乌托邦“投稿” 刚刚出版。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释