Der Moderatoren bitten zum Gespräch mit Ministern und Parteistrategen.
主持人采访部长党派战略家。
Ziel der Moderatoren war es, zu erfassen, welche Schritte zu diesem Zeitpunkt am gangbarsten scheinen, damit die Mitgliedstaaten dann selbst anhand der nachstehend als mögliche weiterführende Wege aufgezeigten Denkansätze alle Ausgestaltungsoptionen ausarbeiten können.
主持人的目标是提出现阶段有哪些事情看起来是可行的,这样,会员就可以参照下面作为下一步可以采用的措施而提出的想法,着手想出
种可能的组合。
Sowohl aus dem Bericht der Moderatoren als auch aus den informellen Plenarsitzungen ging deutlich hervor, dass diejenigen, die in der Vergangenheit zur Reform des Sicherheitsrats einen klaren Standpunkt eingenommen haben, diesen auch weiterhin vertreten.
主持人的报告非正式全体会议都清楚表明,过去在安全理事会改革问题上已有明确立场的
家仍然维持它们的立场。
Wie in dem Bericht der fünf Moderatoren dargelegt, könnten demnach unter den gegebenen Umständen die Mitgliedstaaten, auch diejenigen, die die genannten Resolutionsentwürfe unterstützen, unter Beibehaltung ihrer Ausgangspositionen für eine weitere Prüfung eines Übergangskonzepts offen sein.
因此,如五位主持人的报告所述,在目前情况下,会员,包括支持上述
项决议草案的会员
,虽然维持它们最初的立场,但可能愿意进一步探讨对安全理事会的改革采用一种过渡性做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。