Er machte ein Experiment, um den chemischen Vorgang zwischen den beiden Solventia zu forschen.
了研究这两种溶剂之间化学反应,他做了一个实验。
Um mehren Kindern zu helfen, verzichtet er auf eine Belohnung.
了帮助更多孩子他放弃了报酬。
Er arbeitet für das Wohl der Menschheit.
他了人类而工作。
Zum Gaudium aller erzählt er viele Witze.
他了使大家高兴,讲了不少笑话。
Papa nahm die Uhr auseinander, um sie zu reparieren.
爸爸了修理它把时钟拆开。
Jonas wurde Atheist, um von religiösen Zwängen frei zu sein.
乔纳斯成无神论者是了摆脱宗教缚。
Man müßte zum Vergleich einmal den Originaltext dagegenhalten.
了进行比较就得对照原文。
Ihm zugunsten hättest du dich anders entscheiden müssen.
了他,你本应作出另外一种决定。
Sie will jetzt weniger essen, damit sie schlanker wird.
她现在了变得苗条吃很少,。
Der verantwortungsfreie Arzt hat dem Patienten viel verschrieben, um Profit zu bekommen.
这个不负责了谋取利益给患者开了大处方。
Ein Mann geht in die Sparkasse, um Geld abzuheben.
一位男子去储蓄银行了取钱。
Um des lieben Friedens willen will ich es tun.
(口)了避免争吵我愿意这样做。
Für Abendessen kneten wir den Teig zusammen.
了准备晚饭,我们一起揉面团。
Das Leben besteht nicht in (Dat.) Genuß.
活不是了享受。
Um ihrer Kinder willen haben sie auf vieles verzichtet.
了孩子们缘故,他们放弃了许多东西。
Er jagte fort,um den Zug noch zu erreichen.
了赶上火车他飞速地往前奔去。
Anläßlich des Festtages wurden alle Häuser herausgeputzt.
了庆祝节日,所有房子都装饰起来了。
Zur Illustration führte der Lehrer mehrere Beispiele an.
教师了解释举出好多例子。
Er schüttelte den Baum, um die Äpfel zu ernten.
了收苹果,他用力摇树。
Er benutzte eine Leiter, um zum Dach des Wagens zu kommen.
他使用了一把梯子,了能够碰到车顶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Um einen messbaren Effekt zu erzielen, braucht es schon deutlich mehr.
达到可测量的影响,显然需更多的水。
Um das zu verhindern, sollte ein Opfer gebracht werden.
防止这种情况,需有做出牺牲。
Also die Pfanne zu schwenken ist kein Showeffekt.
颠锅可不是装。
Zur Information lese ich immer die Tageszeitung.
获取信息我经常阅读报纸。
Um das Virus einzudämmen, forderte man die Leute auf, zu Hause zu bleiben.
遏制病毒,他们呼吁们待在家里。
Die Vorbereitung meiner Ankunft hat Ihnen sicher viel Arbeit gemacht.
迎接我您一定操不少心。
Aber um von den illegalen Arbeitszeiten abzulenken, biete ich heuchlerische Meditationskurse an.
但分散你们对加班的注意力,我会提供虚伪的冥想课程。
Für die, die es nicht geschafft haben.
那些活下来的。
Um ihre Familie finanziell zu unterstützen, arbeitete sie bereits als Teenager.
养家糊口,她在青少年时期就出去工作。
Freiburgs Stadtwald muss für 5 Mio. Besucher im Jahr gepflegt werden.
接待每年的500万游客,弗赖堡的城市森林定期进行维护。
Um ihre Pilzsporen zu verbreiten, nutzen Trüffel einen Lockstoff auf Basis des Sexualhormons Testosteron.
将它们的孢子传播,松露会使用一种基本成分性激素睾丸酮的诱饵。
Genau, und damit wir dabei auch alles richtig machen, fragen wir hier einen Mitarbeiter.
确实,正确分类,我们请教这里的一位工作员。
Um elf RAF-Mitglieder freizupressen, wurde am 5. September Arbeitgeberpräsident Hanns Martin Schleyer entführt.
释放11名RAF成员,雇主协会的主席汉斯·马丁·施莱尔在9月5日被绑架。
Ich erzähle das hier nicht, um mich zu beklagen.
我讲这件事不是抱怨。
Für meinen Willi dreh ich jeden Stein und jedes Blatt einzeln um!
威利我会翻遍每块石头和每片树叶!
Für unser eigenes Wohlergehen wie auch, um weltweit große Aufgaben zu bewältigen.
这不但是我们自己的幸福和安康,也是迎接世界所面临的伟大任务。
Dazu wollen wir die Familien stärken, damit unser Land kinderfreundlicher wird.
实现这一愿望,我们更加关怀家庭,让这个社会变得对孩子更加友善。
Ein neuen für neue Eier, hehe. Das war ein Geschenk.
新蛋的新蛋糕,呵呵。这是个礼物。
Ich kann doch nicht eine kranke Frau und drei Kinder sitzen lassen.
不取悦你离开我的老婆孩子。
Ich will doch nur dein Bestes, verstehst du, Kiriko.
我这都是你好,知道吗,雾子。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释