有奖纠错
| 划词

Da er nicht mehr weiterwußte, begann er zu improvisieren.

他因为忘了台词,就编凑起来。

评价该例句:好评差评指正

Ich habe dort nur eine Gastrolle gegeben.

我在那儿只是工作。

评价该例句:好评差评指正

16. beschließt, den Punkt "Globalisierung und Interdependenz" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechsundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“全球化和相互依存”的项目列入大六届议程。

评价该例句:好评差评指正

18. beschließt, den Punkt "Nukleare Abrüstung" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechsundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“核裁军”的项目列入大六届议程。

评价该例句:好评差评指正

Vorläufig muss diese Rolle weiter von der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze wahrgenommen werden.

性质上,维和部必须继续支助此一职务。

评价该例句:好评差评指正

Finanzierung der Übergangsverwaltungsmission der Vereinten Nationen im Kosovo.

联合国科行政当局特派团经费的筹措。

评价该例句:好评差评指正

Finanzierung der Übergangsverwaltungsmission der Vereinten Nationen im Kosovo4

联合国科行政当局特派团经费的筹措。

评价该例句:好评差评指正

14. beschließt, den Punkt "Nukleare Abrüstung" in die vorläufige Tagesordnung ihrer fünfundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“核裁军”的项目列入大议程。

评价该例句:好评差评指正

Seit dem Gipfel ist eine Zunahme von Gelegenheitsarbeit und informellen Beschäftigungsverhältnissen zu verzeichnen.

自首脑议以来,性工作和非正式工作增加了。

评价该例句:好评差评指正

22. beschließt, den Punkt "Unterstützung von Antiminenprogrammen" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechsundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“协助排雷行动”的项目列入大六届议程。

评价该例句:好评差评指正

13. beschließt, den Punkt "Kultur des Friedens" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“和平文化”的项目列入大议程。

评价该例句:好评差评指正

Während des größten Teils dieser Phase wurden die Bediensteten des AIAD vorübergehend anderen Friedenssicherungsmissionen zugeteilt.

在撤离期间的大部分时间,监督厅工作人员被调往其他维持和平特派团。

评价该例句:好评差评指正

Die vorläufige Tagesordnung einer Notstandssondertagung wird den Mitgliedern gleichzeitig mit der Einberufung übermittelt.

紧急特别议的议程应与召开议的通知一并分送各员国。

评价该例句:好评差评指正

13. beschließt, den Punkt "Kultur des Friedens" in die vorläufige Tagesordnung ihrer neunundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“和平文化”的项目列入大九届议程。

评价该例句:好评差评指正

47. beschließt, den Punkt "Ozeane und Seerecht" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechsundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“海洋和海洋法”的项目列入大六届议程。

评价该例句:好评差评指正

Die Gruppe soll nach drei Monaten einen Zwischenbericht vorlegen.

专家小组应在三个月后提出一份报告。

评价该例句:好评差评指正

24. beschließt, den Punkt "Unterstützung von Antiminenprogrammen" in die vorläufige Tagesordnung ihrer siebenundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“协助排雷行动”的项目列入大七届议程。

评价该例句:好评差评指正

18. beschließt, den Punkt "Nukleare Abrüstung" in die vorläufige Tagesordnung ihrer siebenundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“核裁军”的项目列入大七届议程。

评价该例句:好评差评指正

13. beschließt, den Punkt "Kultur des Friedens" in die vorläufige Tagesordnung ihrer achtundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“和平文化”的项目列入其八届议程。

评价该例句:好评差评指正

13. beschließt, den Punkt "Internationaler Strafgerichtshof" in die vorläufige Tagesordnung ihrer achtundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“国际刑事法院”的项目列入大八届议程。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hebelschaltung, Hebelschere, Hebelschwinge, Hebelseitenschneider, Hebelsicherheitsventil, Hebelspanneinrichtung, Hebelspanner, Hebelspannfutter, Hebelstange, Hebelstanze,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视片段精选

Wir haben bereits fünf kleinwüchsige Leiharbeiter aus Polen eingestellt.

放心,我们又雇了5个波兰侏儒临时工。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Aber es wurde Nacht und man entschloss sich, am Ufer zu ruhen.

士兵们一直到深夜都还在排队登船,就决临时在岸边休息。

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Man hat irgendwo vielleicht noch ein Fahrzeug zum Zwischenabstellen.

也许还要停到临时停靠

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Sei einfach vorbereitet, denn spontan gebuchte Parkplätze oder Bahntickets können richtig teuer werden.

提前做好准备,因为临时预订位或票可能非常昂贵。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Das ist meine provisorische Bestellung für die Feuerzeuge.

这是我方打临时订单。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Im Garten des Ägyptischen Museums findet die Statue eine vorübergehende Heimat.

雕像在埃及博物馆花园里找到一个临时放置

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Wenn die Sandstürme kommen, hat man das Gefühl, auf einem anderen Planeten zu sein.

沙尘暴来临时,人们会感觉好像置身于另外一个星球。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Es leckte die ganze Nacht und als der Morgen kam, war Cilgia frei.

它舔了整夜,早晨来临时,Cilgia自由了。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Joanne darf als Aushilfe ein wenig bei ihm arbeiten.

乔安妮可以作为临时工在这儿工作。

评价该例句:好评差评指正
屌丝女士

Und zwar heute noch! Das ist ein Last-Minute Flug, den kann ich nicht stornieren.

而且就是今天!这是临时班,我不能取消。

评价该例句:好评差评指正
球迷小站

Im Sturm wird improvisiert, weil es keinen echten Stürmer auf Weltklasse-Niveau gibt.

前锋则是临时组成,因为没有真正世界级前锋。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Der Bundesrat spricht von zeitlich begrenzten Verboten für besondere Konfliktfälle.

联邦委员会谈到了针对特殊冲突情况下临时禁令。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Beschäftigte mit Flex-Verträgen haben keinerlei Planungssicherheit, weder was die Arbeitszeiten, noch was den monatlichen Verdienst betrifft.

临时工合同雇员工作时间和月收入都是不稳、不受保障

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Als die Sonne kam, wurde Alma ganz leicht.

当太阳来临时,Alma变得非常轻。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Dann wurde der Turm vorübergehend mit 600 Tonnen Bleibarren beschwert und seine Basis mit Stahlseilen gesichert.

然后用 600 吨铅条临时压住塔身,用钢缆固塔基。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Insgesamt kamen mehr als acht Millionen Menschen zum Teil auch mehrmals in den Genuss vorübergehender Notfallhilfeleistungen.

实施临时救助超过800万人次。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 1

Das Lernen kurz vor einer Prüfung ist vielleicht gut für die Note, aber nicht für Ihr Deutsch.

考试前临时报佛脚可能能提高分数,但对于德语帮助不大。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

In der sogenannten Roten Ruhrarmee kämpfen zeitweilig mindestens 50.000 Mann, teilweise noch fronterfahren aus dem Ersten Weltkrieg.

至少有五万人临时参加了所谓红色鲁尔军战斗,其中一些人还有第一次世界大战前线经验。

评价该例句:好评差评指正
2021德国大选纪录片

Scholz soll der Interims-SPD-Spitze gesagt haben: " Ich mache es, wenn ihr es wollt" .

据报道,朔尔茨告诉社民党临时领导层:" 如果你们想让我做,我就做" 。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Für die Ernte holt sich Andreas von Canal meist ausländische Zeitarbeiterinnen und Zeitarbeiter, was nicht immer einfach ist.

安德烈亚斯·冯·卡纳尔在采摘时,通常请外国临时工,这通常并不容易。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Heckmotorengetriebeanordnung, Heckmotor-Fahrzeug, Heckmotorpanzer, Heckmotorraum, Heckmotorwagen, Heckoberseite, Heckpartie, Heckpositionslicht, Heckpunkt, Heckrad,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接