有奖纠错
| 划词

Der Sicherheitsrat gibt seiner tiefen Besorgnis über die prekäre Situation in der Zentralafrikanischen Republik Ausdruck.

“安全理事会继续深切关注国动荡的局势。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat begrüßt die Ernennung des neuen Beauftragten des Generalsekretärs in der Zentralafrikanischen Republik.

“安全理事会欢迎任命新的秘书长驻国代表。

评价该例句:好评差评指正

Er sieht mit Interesse seiner baldigen Übernahme der aktiven Leitung des BONUCA entgegen.

安理会期待他早日就职积极领导支助处。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat wiederholt seine Verurteilung des unlängst versuchten Staatsstreichs in der Zentralafrikanischen Republik.

“安全理事会重国最近的未遂政变。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bekräftigt sein Eintreten für die territoriale Unversehrtheit der Zentralafrikanischen Republik.

“安全理事会重致力于维护国的领土完整。

评价该例句:好评差评指正

Er fordert die Verfolgung eines subregionalen Ansatzes zur Stabilisierung der Grenzen der Zentralafrikanischen Republik.

安理会要求采取一项稳定国边界的次区域办法。

评价该例句:好评差评指正

Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in der Zentralafrikanischen Republik8

联合国国特派团费的筹措。

评价该例句:好评差评指正

Er stellt mit Befriedigung fest, dass die Mission zum Abbau der Spannungen in der Zentralafrikanischen Republik beigetragen hat.

安理会满意地注意到这次任务有助于缓国的紧张局势。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat fordert die internationalen Geber und die internationalen Finanzinstitutionen auf, der Zentralafrikanischen Republik auch weiterhin großzügige Hilfe zu gewähren.

“安全理事会呼吁国际捐助者及国际金融机构继续慷慨援助国。

评价该例句:好评差评指正

Überdies hat die Hauptabteilung Politische Angelegenheiten Büros zur Unterstützung der Friedenskonsolidierung in der Zentralafrikanischen Republik, Guinea-Bissau, Liberia und Tadschikistan eingerichtet.

政治事务部在国、几内亚比绍、利比里亚塔吉克斯坦设有建设平支助办公室。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat begrüßt die Anstrengungen der Regierung zur Wiederbelebung des Dialogs durch Treffen mit politischen Interessenträgern und Vertretern der Zivilgesellschaft.

“安理会欢迎国政府作出努力,通过举行会议与各政治利益攸关方民间社会代表恢复对话。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat dankt allen Ländern, die an der MINURCA beteiligt waren und zu ihrem Erfolg beigetragen haben, insbesondere den truppenstellenden Ländern.

安理会感谢所有参与特派团并对其成功作出贡献的国家,特别是提供部队的国家。

评价该例句:好评差评指正

Anhaltende Kampfhandlungen, Nahrungsmittelknappheit und eine mangelhafte Regierungs- und Verwaltungsführung untergraben nach wie vor die Anstrengungen zur Stabilisierung der Situation in der Zentralafrikanischen Republik.

由于战争不断,粮食短缺,施政软弱,为稳定国所作出的努力受到破坏。

评价该例句:好评差评指正

Zur selben Zeit kam es im vergangenen Jahr zu einer scharfen Eskalation der Gewalt und der Spannungen im Nahen Osten, in Südasien und in Zentralafrika.

与此同时,在中东、南亚,过去一年,暴力紧张局势也急剧升级。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat begrüßt es, dass die zentralafrikanischen Behörden drei Gesetze zur Neustrukturierung der Streitkräfte erlassen haben und die Regierung Verordnungen zur Anwendung dieser Gesetze herausgegeben hat.

“安全理事会欢迎当局就改组军队颁布的三项法律以及政府为执行这些法律颁发的法令。

评价该例句:好评差评指正

Solche Programme verringern die Unsicherheit und erleichtern die Wiederbelebung der Wirtschaftstätigkeit in Ländern wie Tschad und der Zentralafrikanischen Republik und in Regionen wie dem ostafrikanischen Zwischenseengebiet.

这种方案减少乍得国等国家大湖等地区的不安全情况,并振兴济活动。

评价该例句:好评差评指正

Sie erfolgten zu einer Zeit, in der der Frieden bereits vielerorts gefährdet war - so zum Beispiel im Nahen Osten, in Afghanistan, in Kolumbien und in Zentralafrika.

在恐怖攻击发生之时,在中东、阿富汗、哥伦比亚等地,平已受到攻击。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat ist zutiefst besorgt über die Verschlechterung der Sicherheitslage in der Zentralafrikanischen Republik, insbesondere im Gefolge der Angriffe auf die Städte Birao, Ouanda-Djalle und Sam Ouandja.

“安全理事会深为关注国特别是在比劳、万达贾莱萨姆万贾等市遭受袭击之后安全局势有所恶化。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat begrüßt insbesondere den Geist des Konsenses, den die zentralafrikanischen Parteien unter Beweis gestellt haben und der von ihrer Entschlossenheit zeugt, den Übergangsprozess bis zum Abschluss fortzusetzen.

安全理事会尤其欢迎国各方所表现的求同精神,这证明各方决心把过渡进程进行到底。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat fordert die internationalen Geber und die internationalen Finanzinstitutionen auf, die Zentralafrikanische Republik auch weiterhin entschlossen zu unterstützen, einschließlich bei der Vorbereitung der bevorstehenden Parlaments- und Präsidentschaftswahlen.

“安全理事会吁请国际捐助者国际金融机构继续向国提供坚定的支持,其中包括筹备即将举行的立法机构选举总统选举。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Brandeisen, brandeln, branden, Brandenburg, Brandenburger, Brandenburger Tor, brandenburgisch, Brander, Brand-Erbisdorf, Brandfackel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

健康与疾病

Die zentralafrikanische Viruslinie kann tatsächlich bei Menschen auch mal zu schweren oder tödlichen Verläufen führen.

事实上,中非株系在人身上会导致更严重的病程,甚至致死。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Beheimatet sind sie eigentlich in den Staaten des mittleren Afrika.

它们其实原先生活在中非各地。

评价该例句:好评差评指正
健康与疾病

Also wir unterscheiden bei den Affenpockenz grundsätzlich zwei große Virus-Linien: Das eines die westafrikanische und das anderes die zentralafrikanische.

我们基本上把猴痘分为两个主要的株系,一个是西非的,另一个则是中非的。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20189

Die schlechtesten Überlebenschancen haben Kinder demnach in Somalia, dem Tschad oder der Zentralafrikanischen Republik.

索马里、中非共和国的儿童生存机会最差。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20203

Die Grenzen des zentralafrikanischen Staates werden laut Tshisekedi weitgehend geschlossen.

根据 Tshisekedi 的说法,中非国家的边界​​将基本关闭。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20205

Viele Tote bei Unruhen in der Zentralafrikanischen Republik! !

许多人在中非共和国的骚乱中丧生!!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20213

Unter ihnen seien Nordkorea, Myanmar, Syrien, die Zentralafrikanische Republik, der Südsudan und die Seychellen.

其中包括朝鲜、缅甸、叙利亚、中非共和国、南苏丹和塞舌尔。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 202012

Drei UN-Soldaten in Zentralafrikanischer Republik getötet! !

三名联国士兵在中非共和国遇难!!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 202012

300 russische Militärberater für die Zentralafrikanische Republik! !

中非共和国的 300 名俄罗斯军事顾问!!

评价该例句:好评差评指正
慢速听力201612

Im Osten des zentralafrikanischen Landes haben sie in den vergangenen Jahren Hunderte Menschen getötet.

中非国家的东部,他们近来杀害了数百人。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201811

Wenige Wochen nach dem Bekanntwerden des Berichts fand Anfang September in Peking ein China-Afrika-Gipfel statt.

报告发表几周后,中非峰会于 9 初在北京举行。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20142

In Zentralafrika ist Deutschland in einer unterstützenden Rolle, mit Militärtransportern, mit Sanitätsflugzeugen.

中非,德国扮演着配角, 有军用运输车和救护飞机。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 202110

Einseitige Waffenruhe für Zentralafrikanische Republik verkündet! !

中非共和国宣布单方面停火!!

评价该例句:好评差评指正
Logo 20249

Auch Millionen Menschen in West- und Zentralafrika haben gerade damit zu kämpfen.

西非和中非的数百万人目前也在为此苦苦挣扎。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20249

Es sind die schwersten Überschwemmungen in West- und Zentralafrika seit Jahrzehnten.

这是西非和中非几十来最严重的洪水。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 202312

Bundesaußenministerin Annalena Baerbock ist zu einem eintägigen Besuch im zentralafrikanischen Ruanda eingetroffen.

联邦外交部长安娜莱娜·贝尔博克已抵达中非卢旺达进行为期一天的访问。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20235

Während der Regenzeit gibt es in Zentralafrika regelmäßig Überschwemmungen und Erdrutsche.

雨季期间,中非经常发生洪水和山体滑坡。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20238

13 Tote bei Angriff auf ein Dorf in der Zentralafrikanischen Republik!

中非共和国村庄袭击造成13人死亡!

评价该例句:好评差评指正
健康与疾病

In beiden Teilen des Kontinents, in West und Zentralafrika kommt es immer wieder zu Ansteckungen mit Affenpocken in der Bevölkerung.

在非洲大陆的两个地区,西非和中非,人口中都反复出现过猴痘感染的病例。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20198

Dezember gegen Kabila durchgesetzt, der das zentralafrikanische Land 17 Jahre lang mit harter Hand regiert hatte.

战胜了铁腕统治中非国家17的卡比拉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Brandgeruch, Brandgeschoss, Brandgeschwür, Brandgiebel, Brandglocke, Brandgranate, brandheiss, Brandherd, brandig, Branding,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接