有奖纠错
| 划词

Er brach das Gespräch jäh ab.

他突然中止了谈话。

评价该例句:好评差评指正

Die Verkehr steht still.

交通中止了。

评价该例句:好评差评指正

Am 17. März unterrichtete ich den Sicherheitsrat, dass ich die Aktivitäten der Vereinten Nationen in Irak suspendieren und das gesamte noch verbleibende VN-Personal am folgenden Tag abziehen würde.

17日,我通知安理会,我将中止联合国在伊拉克的各项活动,并于次日撤出了联合国系统所有余下的

评价该例句:好评差评指正

Die in Artikel 62 vorgesehene Frist kann weder gehemmt noch unterbrochen werden; der Beklagte kann jedoch diese Frist, solange sie läuft, jederzeit durch eine an den Kläger gerichtete Erklärung verlängern.

六十二条定的时效中止或中断,但被索赔可以在时效内的任何时间,通过向索赔声明而延长该时效

评价该例句:好评差评指正

Jeder Vertragsstaat kann die erforderlichen gesetzgeberischen und sonstigen Maßnahmen treffen, um den Versuch der Begehung einer in Übereinstimmung mit diesem Übereinkommen umschriebenen Straftat in Übereinstimmung mit seinem innerstaatlichen Recht als Straftat zu umschreiben.

二、各缔约国均可以采取必要的立法和其他措施,根据本国法律将实施根据本公约确立的犯罪的任何未遂和中止定为犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Er reflektierte darüber hinaus eine umfangreiche Neustrukturierung zweier großer Hauptabteilungen - der Hauptabteilung Generalversammlung und Konferenzmanagement und der Hauptabteilung Presse und Information - sowie die Einstellung einer Vielzahl von Berichten, Tagungen und Tätigkeiten mit geringem Nutzwert.

它还反映了对大会和会议管理部以及新闻部这两大部的重大改组以及许多效用大的报告、会议和活动的中止

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bewusstseinsinhalt, Bewusstseinslage, Bewusstseinsschwelle, Bewusstseinsspaltung, Bewusstseinsstörung, Bewusstseinsstrom, Bewusstseinsstrübbung, Bewusstseinstrübung, Bewusstseinsveränderung, Beyer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Simplicissimus

Nach nur zwei Jahren wird das Projekt eingestellt.

仅仅两年以后,这个项目就了。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Werden Sie sich dafür einsetzen, die Beitrittsgespräche mit der Türkei abzubrechen?

你会计划土耳其的加入欧盟的谈判吗?

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Jetzt müssen wir tatsächlich nochmal das Ganze abblasen.

我们现在确实需要这个过程。

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Suche einstellen und morgen früh weitersuchen!

搜索,明早继续!

评价该例句:好评差评指正
德语双语阅读

Erst vor wenigen Tagen wurde das extrem strenge Abtreibungsgesetz in Texas nach einer Klage der US-Regierung ausgesetzt.

就在几天前,在美国政府提起诉讼后,德克萨斯州极其严苛的堕胎法被了。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ganz einfach: Ich hab mit sofortiger Wirkung unseren DSL-Anschluss gekündigt!

我把我们的DSL了。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Alfred Dierlamm, Anwalt des Ex-Vorstandsvorsitzenden Markus Braun wird gleich die Aussetzung des Verfahrens beantragen.

前 CEO Markus Braun 的律师 Alfred Dierlamm 将立即申请诉讼程序。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

Bestimmt kennt ihr das Verb " abbrechen"   auch im Zusammenhang mit Computern.

您可能知道与计算机有关的动词“”。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

Das Verb " abtreiben" hat zwei Bedeutungen.

动词“”有两个含义。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Davon haben mehr als 205.000 eine Duldung, können aktuell nicht abgeschoben werden.

,超过205,000人暂时驱逐出境,目前无法被驱逐出境。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年3月合集

Angesichts der Proteste setzte er das Dekret vorläufig wieder außer Kraft.

鉴于抗议活动,他暂时了该法令。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年2月合集

Ermittlungen gegen den damaligen Bundeswehr-Oberst wurden eingestellt.

针对当时的德国联邦国防军上校的调查被

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年2月合集

Dieser hatte angekündigt, die Steuerforderungen vorerst auszusetzen und das umstrittene Landrechts-Gesetz zu überprüfen.

他曾宣布他将暂时税收要求,并审查有争议的土地权利法。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年8月合集

Angesichts der aktuellen Entwicklungen in der Türkei will Österreich über einen Abbruch der EU-Beitrittsverhandlungen diskutieren.

鉴于土耳其目前的事态发展, 奥方希望就加入欧盟谈判进行磋商。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 综合资讯

Der 1. Versuch wurde aber abgebrochen. Es hat technische Probleme gegeben.

然而,第一次尝试被了。 出现了技术问题。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年8月合集

Laut Aispuro hatte der Pilot den Start vermutlich wegen des schlechten Wetters abbrechen müssen.

根据 Aispuro 的法,由于天气恶劣,飞行员可能不得不起飞。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年10月合集

Ein US-Bundesrichter hat das neue Gesetz für ein weitgehendes Abtreibungsverbot im Bundesstaat Texas vorläufig ausgesetzt.

美国联邦法官暂时了德克萨斯州影响深远的堕胎禁令的新法律。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年2月合集

Hintergründe, die dazu führen können, dass Prozesse abgebrochen werden müssen.

可能导致必须进程的背景。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年5月合集

Zwei der drei Verhafteten werden kurze Zeit später wieder freigelassen, die Verfahren gegen sie eingestellt.

三名被捕者的两人不久后获释,对他们的诉讼也了。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2021年10月合集

Der Supreme Court ließ zuvor die von einem anderen Gericht verfügte Aussetzung der Vollstreckung aufheben.

最高法院此前曾撤销另一家法院下令的执行令。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bezahlgeschäft, Bezahlinhalt, Bezahlkanal, Bezahlprogramm, Bezahlsender, Bezahlservice, Bezahlsystem, bezahlt, Bezahlterminal, bezahltes Kapital,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接