有奖纠错
| 划词

Der mittelfristige Plan dient als Rahmen für die Aufstellung der Zweijahres-Programmhaushaltspläne während des Planzeitraums.

计划应作为拟订该计划间内两年方案预算的纲领。

评价该例句:好评差评指正

Der letzte mittelfristige Plan umfasste 222 Seiten.

新近的计划文件共222页。

评价该例句:好评差评指正

Der mittelfristige Plan, mit einem vierjährigen Planungshorizont, ist besonders umständlich und unpraktisch.

涵盖四年的计划烦琐而不切实际。

评价该例句:好评差评指正

Die meisten dieser Länder dürften mittelfristig ein solides Wachstum verzeichnen.

它们大多可能在呈稳定增

评价该例句:好评差评指正

Investitionen in Kinder sind außerordentlich produktiv, wenn sie auf mittlere bis lange Sicht durchgehalten werden.

在儿童身上所作的投资如果能够在持续进行,就会极其富有成效。

评价该例句:好评差评指正

Die UNICEF-Landesbüros haben sich in umfassendem Maße für die Verwirklichung der mittelfristigen Ziele eingesetzt.

各儿童基金会的国家已显示有很大的决心来实现目标。

评价该例句:好评差评指正

Bei der Planung und Haushaltserstellung trat ein strategischer Zweijahresrahmen an die Stelle des vierjährigen mittelfristigen Plans.

关于规划和预算编法,已用一个两年战略框架取代了四年计划。

评价该例句:好评差评指正

Mit den in den Haushaltsplan eingesetzten Programmvorschlägen sollen die im mittelfristigen Plan festgesetzten Ziele erreicht werden.

预算中提出的方案提议的目的应在于实现计划所订的目标。

评价该例句:好评差评指正

Die Ausarbeitung des Entwurfs des mittelfristigen Plans erfolgt unter der Aufsicht des Lenkungsausschusses für Reform und Management.

计划草案的拟订工作应由改革和管理问题指导委员会监督。

评价该例句:好评差评指正

Der mittelfristige Plan ist die Umsetzung der von den beschlussfassenden Organen erteilten Mandate in konkrete Programme und Unterprogramme.

计划应把立法机构的指示拟成方案和次级方案。

评价该例句:好评差评指正

Die Abstimmung der im mittelfristigen Plan vorgesehenen Tätigkeiten mit denen der zuständigen Sonderorganisationen erfolgt im Wege vorheriger Konsultationen.

计划的活动应通过事前协商与有关专门机构的活动协调。

评价该例句:好评差评指正

Die im Entwurf des Programmhaushaltsplans enthaltenen finanziellen Angaben sind mit dem mittelfristigen Plan auf Programm- und Unterprogrammebene verbunden.

方案概算中提供的详细财务资料应在方案一级与计划挂钩。

评价该例句:好评差评指正

In der Mitte der Dekade wurde eine Halbzeitüberprüfung und am Ende der Dekade eine ausführliche globale Überprüfung durchgeführt.

已举行了一次十年审查和一次广泛的全球性十年终了审查。

评价该例句:好评差评指正

Die Evaluierungspläne werden auf Programm- beziehungsweise Unterprogrammebene mit dem mittelfristigen Plan in Beziehung gebracht und in den Programmhaushaltszyklus integriert.

评价计划在方案或次级方案阶层,应与计划联系,并应与方案预算周结合。

评价该例句:好评差评指正

Die Mitwirkung von sektoralen, Fach- und Regionalorganen bei der Aufstellung des mittelfristigen Plans wird durch eine angemessene Vorbereitungszeit gewährleistet.

应规定适当的筹备间,使各部门、职司和区域机关能够参与拟定计划。

评价该例句:好评差评指正

Der mittelfristige Plan der Organisation und ihr Haushalt erfassen unterschiedliche Zeiträume und werden von separaten Organen bei unterschiedlichen Anlässen behandelt.

本组织的计划及其预算有不同的时限,由不同的机构却在不同的时间加以审议。

评价该例句:好评差评指正

Die Vorschläge zum mittelfristigen Plan sind der Generalversammlung über den Programm- und Koordinierungsausschuss und den Beratenden Ausschuss für Verwaltungs- und Haushaltsfragen vorzulegen.

计划草案应通过方案和协调委员会及行政和预算问题咨询委员会提交大会。

评价该例句:好评差评指正

Der Programm- und Koordinierungsausschuss und der Beratende Ausschuss für Verwaltungs- und Haushaltsfragen prüfen den mittelfristigen Plan im Einklang mit ihrem jeweiligen Mandat.

方案和协调委员会及行政和预算问题咨询委员会应根据其职权范围审议计划草案。

评价该例句:好评差评指正

Wir werden die Berechenbarkeit der Hilfe verbessern, indem wir den Entwicklungsländern regelmäßig und rechtzeitig indikative Angaben über die mittelfristig geplante Unterstützung vorlegen.

我们将通过向发展中国家提供有关计划支助的定、及时和指示性的信息,使援助更可预测。

评价该例句:好评差评指正

Zu diesem Zweck wird der Ausschuss bei der Ausarbeitung des mittelfristigen Plans und des Programmhaushalts für den Wirtschafts- und Sozialbereich die Federführung übernehmen.

为此,该委员会将监督经济和社会领域的计划和方案预算的编

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Basisadresse, Basisadressierung, Basisadressregister, Basisadressverschiebung, Basisangebote, Basisanschluss, Basisanschlusskanal, Basis-Anwendung, Basisaufstellfläche, Basisausbreitungswiderstand,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2021年度精选

Doch im Hochmittelalter wandelt sich die Gesellschaft in Europa.

但在世纪,欧洲的社会发生了变化。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Literarisch schrieb Walser Mitte der 70er Jahre seine Kleinbürgersaga fort.

瓦尔泽在 20 世纪 70 年代继续写作着他的小资产阶级“传奇”。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Mitte der 60er Jahre waren es noch 5.

在1960年代,这个数字是5。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Kurz- und mittelfristige Flexibilitätsoptionen wie Speicher und Lastmanagement stoßen dann an die Grenze ihrer Leistungsfähigkeit.

灵活的备选项,如能源储存器和负荷管理,到时会触及其承载能力的极限。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Er erklärt uns heute im Rahmen unserer Russischen Uniform Serie einmal die  Uniformierung und Ausrüstung Mitte des Jahres 1915.

他今天向我们解释了作为我们俄罗斯制服系列的部分,曾经在1915年的制服和装备。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Röhm-Putsch: Mitte 1934 wird die SA-Führung ermordet.

1934年,冲锋队领导人被杀害。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年9月合集

Der Zwischenbericht wird an diesem Montag veröffentlicht.

告将于本周发布。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年6月合集

Um welche Beträge es gehen soll, davon ist im Zwischenbericht der Kommission noch keine Rede.

委员会的告没有提及涉及的金额。

评价该例句:好评差评指正
德福考试听力真题

Wie, du machst mitten im Semester Urlaub?

蒂娜:什么,你打算在学去度假?

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Mitten in der Weihnachtsreisezeit wurden zahlreiche Flüge und Zugverbindungen abgesagt.

在圣诞节旅行季,许多航班和火车连接被取消。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Mitten im Krieg wird entschieden, welche Band die Ukraine beim ESC 2023 in Liverpool vertritt.

在战争,将决定哪支乐队将代表乌克兰参加在利物浦举行的 ESC 2023。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Bei den Zwischenwahlen zum US-Kongress bleib der von vielen erwartete Erdrutschsieg der Republikaner aus.

在美国国会选举, 众望所归的共和党压倒性胜利并没有成为现实。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Um 22.30 Uhr geht es in den tagesthemen mit Ingo Zamperoni um die US-Zwischenwahlen.

晚上10点30分,Ingo Zamperoni的每日话题是美国选举。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Nach den enttäuschenden Zwischenwahlen wäre das umstritten.

在令人失望的选举之后, 这将引起争议。

评价该例句:好评差评指正
自然历史

Vor 10.000 Jahren, also mitten in der Steinzeit, kultivierte der Mensch Getreide.

1万年前, 在石器时代, 人类耕种谷物。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Erst Mitte der 1990er-Jahre erkannte er den Wert seiner eigenen Kleinkunst.

直到 20 世纪 90 年代,他才认识到自己的歌舞表演的价值。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Die erste Stelle wurde Mitte der 1950er Jahre in Berlin gegründet.

个办事处于 20 世纪 50 年代在柏林成立。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Spätestens seit Mitte der 1980er Jahre sahen viele ihr Ende gekommen.

最迟到 20 世纪 80 年代, 许多人认为它即将结束。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Den Durchbruch brachten Mitte der 1960er Jahre Tischrechner, die Nixdorf zu Kleincomputern weiterentwickelte.

突破出现在 20 世纪 60 年代,台式计算器被 Nixdorf 开发成小型计算机。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Es findet bei den Zwischenwahlen auch eine Volksabstimmung statt Es geht um die Abtreibungsfrage.

选举还会有公投,就是关于堕胎的问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Basisdokumentation, Basisdotierung, Basisdränung, Basisdruck, Basisdurchmesser, basisdurchmessers, Basisebene, Basiseinheit, Basiseinheiten, basiselastomern (mvq und fmvq),

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接