有奖纠错
| 划词

Am Montag war die Stromversorgung für kurze Zeit unterbrochen.

星期供电。

评价该例句:好评差评指正

Die Stromversorgung war mehrere Stunden lang unterbrochen.

供电数小

评价该例句:好评差评指正

Der Verkehr (Die Stromversorgung) war mehrere Stunden lang unterbrochen.

交通(供电)数小

评价该例句:好评差评指正

Die sendung fiel infolge einer Störung aus.

广播因干扰而

评价该例句:好评差评指正

Es ist eine Stockung im Unterhaltung eingetreten.

谈话(或停顿下来)。

评价该例句:好评差评指正

Sie hielten für einen Augenblick in der Arbeit (mit dem Sprechen) inne.

他们会儿工(讲话)。

评价该例句:好评差评指正

Der Schiedsrichter pfeift ein Spiel an , bricht das Spiel ab.

裁判吹哨开始,结束,比赛。

评价该例句:好评差评指正

Das Gewitter brachte den Funkverkehr zum Erliegen.

雷电使无线电通讯

评价该例句:好评差评指正

Er hielt mitten in der Rede an.

他讲话下。

评价该例句:好评差评指正

Das Bild auf dem Bildschirm setzte aus, aber der Ton blieb.

荧光屏上的图像,但声音还有。

评价该例句:好评差评指正

Gerichtsverfahren können ausgesetzt werden, wenn die Parteien eine Verhandlungslösung anstreben.

如果各方愿意通过谈判解决冲突,便可以司法诉讼程序。

评价该例句:好评差评指正

Die Zufuhr von Lebensmitteln war unterbrochen.

粮食的输送已

评价该例句:好评差评指正

Er brach seine Rede unvermittelt ab.

他突然讲话。

评价该例句:好评差评指正

Der Redner stockte plötzlich. Dann sprach er ein paar unzusämmenhängende Sätze. Er hatte offensichtlich den Faden verloren.

报告人突然结巴起来,然后说些毫不相干的话语。很显然,他的思路

评价该例句:好评差评指正

Die Leitung ist frei (besetzt,überlastet,unterbrochen,tot).

电话线有空(占线,太忙,,没讯号)。

评价该例句:好评差评指正

Die diplomatische Verhandlung wird unterbrochen.

外交谈判

评价该例句:好评差评指正

Die Verhandlungen wurden ergebnislos abgebrochen.

谈判没有结果的

评价该例句:好评差评指正

Die Funkverbindung ist plötzlich gerissen.

无线电通讯突然

评价该例句:好评差评指正

Der Draht ist gerissen.

(转)联系

评价该例句:好评差评指正

Die Verbindung ist unterbrochen (abgebrochen,gestört).

(电话)线路(,有故障)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gewichtskontrolle, Gewichtskonzentration, Gewichtskraft, Gewichtskraftverhältnis, Gewichtslast, Gewichtsleder, gewichtslos, Gewichtslosigkeit, Gewichtslosigkeiten, Gewichtsmanko,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

校园德语

Ich bin Selbstzahler und muss aus wirtschaftlichen Gründen mein Studium provisorisch abbrechen.

我是自费,但是出于经济原因必须暂时中断我的学业。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Schluckauf entsteht, wenn das Einatmen durch den plötzlichen Verschluss der Stimmlippen unterbrochen wird.

当声带突然闭合而中断吸入时会出现打嗝。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die Pause- oder Unterbrechen-Taste ist ein Relikt auf der Computertastatur.

暂停键或中断键是电脑键盘上的老古董了。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Nur in manchen Programmen oder im BIOS zur Unterbrechung des Systemablaufs relevant.

仅适用于在某些程序或基本输入输出系统中用于中断系统进程。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Otto von Bismarck bricht sein Studium ab, um den Familienbesitz in Pommern zu verwalten.

奥托·冯·俾斯麦中断了学业,接管家中位于波美拉尼亚的财产。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Die Wasserversorgung könnte ausfallen und den Generatoren in Krankenhäusern geht der Sprit aus.

中断,医院的发电机将耗尽油。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Hab mit drei Jahren angefangen, im Verein zu spielen, durchgehend.

我三岁起就在俱球,没有中断过。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Eine Hängepartie ist eine vorläufig abgebrochene, nicht entschiedene Runde während einer Partie, eines gesamten Spiels.

封手指的是在整场比赛中暂时中断、悬而未决的一轮。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Zürne nicht, daß ich die Wanderschaft abbreche, die ich nach deinem Willen länger aushalten sollte.

别生气,如果我 中断了人生旅程,没能按你所希望的那样苦捱下去。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Und diese scheinbar unbedeutenden Unterbrechungen haben in der gesprochenen Sprache tatsächlich einen Sinn.

而这些看似无关紧要的中断其实在口语中是有意义的。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Oft bricht er mitten im Gespräch ab und starrt vor sich hin.

说话时,他时常中断,独自凝神。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Die Auszahlung lässt sich nur durch einen Abbruch stoppen.

只有谈判中断才能停止这笔资助款支出。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Die Störung der Lieferketten ist ein ernstes Problem für die Handelsnation Deutschland.

应链的中断对贸易大国德国而言,(也)是一个严重的问题。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Ob da eine Gesundheitsreform besser abschneidet?

是否中断医疗改革更好?

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Aber die EU hat bessere Möglichkeiten, ihn unter Druck zu setzen, ohne die Verhandlungen abzubrechen.

但欧盟也有更好的选择,在不中断谈判的情况下对给他施加压力。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

" Das warnt gigantische Lawine, die den Transprot losgetreten hat" .Das Lesen vergrößert so automatisch seinen Wortschatz.

" 这就会预警有巨大的雪崩,会导致交通中断" 。 总之阅读会扩大他的词汇量。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die drei Romane, die Kafka veröffentlicht hat, werden als Romanfragmente bezeichnet, weil sie nicht fertiggestellt wurden und abrupt aufkam.

卡夫卡发表的三长篇小说被称为长篇小说断篇,因为它们没有完成,突然中断

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das Oktoberfest findet seitdem, mit Unterbrechungen, meistens während dem Krieg, jedes Jahr statt.

从那时起,慕尼黑啤酒节每年都会举办,但有时会中断,主要是在战争期间。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

2013 folgt dann aber der Bruch, Bis zum russischen Angriffskrieg gegen die Ukraine, der bis heute andauert.

然而,友好关系中断于2013年,一直持续到如今的俄乌战争。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2023年2月合集

Boeing hatte erst im August vergangenen Jahres wieder mit der Auslieferung der Maschinen begonnen - nach mehr als einjähriger Unterbrechung.

中断了一年多之后,波音公司于去年 8 月才再次开始交付这些机器。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gewichtsmolar, gewichtsnachgespannt, gewichtsoptimiert, Gewichtsparung, Gewichtsprozent, gewichtsprozentig, Gewichtsprozentsatz, Gewichtsreduzierung, Gewichtsregister, Gewichtsregler,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接