有奖纠错
| 划词

Viele europäische Länder kämpfen mit großen finanziellen Problemen.

许多欧洲国家都严重的金融作斗争。

评价该例句:好评差评指正

Der Handel mit Frauen und Kindern gibt Anlass zu tiefer Besorgnis.

贩卖妇女和儿童的令人严重关切。

评价该例句:好评差评指正

Das humanitäre System muss weiterentwickelt werden, damit es dieses wachsende Problem bewältigen kann.

人道主义系统必须进步发展,以应对这个日趋严重

评价该例句:好评差评指正

Am schnellsten schreitet die Entwaldung zur Zeit in den Tropen voran.

目前,热带地区的毁林最为严重

评价该例句:好评差评指正

Arbeitslosigkeit ist ein ernstes Problem.

失业是严重

评价该例句:好评差评指正

Informations- und Kommunikationstechnologie: Wie bereits in Ziffer 52 erwähnt, bleibt der Mangel an hochqualifizierten Rechnungsprüfern im IKT-Bereich ein erhebliches Problem.

如上文所述(见第52段),信息和通信技术领域缺少高度熟练的审计员仍然是严重

评价该例句:好评差评指正

Die unterschiedlose Durchsetzung des Bankgeheimnisses und die rasche Ausbreitung von Finanzoasen bleiben weiterhin ein ernsthaftes Hindernis für die Überwindung dieses Problems.

刀切的银行保密制度,还有快速出现的金融避风港,这些依然是解决这严重障碍。

评价该例句:好评差评指正

Der bedenkliche Ressourcenmangel führt zu einer stark krisenreaktiven Arbeitsweise der Hauptabteilung, die es ihr vielfach nicht gestattet, sich auf Landesebene intensiv zu engagieren.

政治部资金短缺的严重使该部很大程度上只能穷于应付紧急情况,许多情况下无法国家级深入开展工作。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat bedauert jedoch, dass nach wie vor schwerwiegende Probleme bestehen, und erwartet mit Interesse die Umsetzung dieser Vereinbarungen in konkrete Fortschritte am Boden.

但是,安理会感到遗憾的是,严重依然期望这些协定能转化成实际的具体进展。

评价该例句:好评差评指正

In seiner Resolution 1820 (2008) erkannte der Rat an, dass ausgedehnte und systematische sexuelle Gewalt ein Sicherheitsproblem ist, das vom Rat beobachtet werden sollte.

第1820(2008)号决议认识到,广泛和有系统的性暴力是安全理事会应监测的严重安全

评价该例句:好评差评指正

Dieses Problem wurde in der Vergangenheit noch verschärft, wenn die Entwicklung zum Stillstand kam, sich umkehrte oder mit steigender Ungleichheit einherging und die Spannungen dadurch anstiegen.

过去,每逢发展停顿、退步,加上不平等现象日趋严重,紧张局势加剧,这严重恶化。

评价该例句:好评差评指正

Obwohl in einigen Ländern ein erheblicher Rückgang der Müttersterblichkeit nachzuweisen ist, liegen in den Ländern, in denen das Problem vermutlich am akutesten ist, keine verlässlichen Daten vor.

尽管有证据显示些国家的产妇死亡率已大幅度降低,但据认为严重的国家中,尚未掌握可靠数据。

评价该例句:好评差评指正

Zentralasien, Zentralamerika und die Karibik sind nur einige der Regionen, denen eine weitere Destabilisierung durch dieses bedenkliche Problem droht, wenn nicht konzertierte globale, regionale und nationale Maßnahmen ergriffen werden.

由于没有采取协调致的全球、区域和国家行动,继续面临这严重导致的动荡不安的区域中,中亚、中美洲和加勒比是其中的几个。

评价该例句:好评差评指正

Nachbarstaaten können Teil des Problems werden, wenn sie Schmuggelgut passieren lassen, mit dem der Konflikt finanziert wird, wenn sie als Mittelsmänner dafür fungieren oder den Kämpfern Stützpunkte zur Verfügung stellen.

邻国能使这个严重,因它们可以准许支持冲突的违禁品通过,可作为违禁品的中间商,或者可向战斗人员提供基地。

评价该例句:好评差评指正

Die organisierte Neuansiedlung in Drittländern erwies sich weiterhin als dauerhafte Lösung für viele Flüchtlinge, darunter insbesondere Opfer traumatischer Ereignisse und Flüchtlinge, die in ihrem Erstasylland mit ernsthaften Schutzproblemen konfrontiert waren.

有组织安置到第三国的做法仍然为许多难民提供持久解决办法,尤其为受心理创伤的人和庇护国面临严重保护的难民。

评价该例句:好评差评指正

Januar 2006 in Santiago wurde die Rolle sauberer Energietechnologien und erneuerbarer Energien bei der Bewältigung des ernsten Problems der Luftverschmutzung in den Städten sowie der mit dem Klimawandel verbundenen Probleme hervorgehoben.

会议强调以清洁能源技术和可再生能源来解决城市空气污染的严重和气候变化

评价该例句:好评差评指正

Die gegenwärtige Methode einer ohne gezielte Vorausplanung nur im Bedarfsfall einsetzenden Instandhaltung kann die Bausubstanz auf lange Sicht nicht erhalten und kann darüber hinaus schwerwiegende finanzielle Probleme aufwerfen, wenn immer höhere Reparatur- und Instandhaltungskosten anfallen.

目前采取的头痛医头、脚痛医脚的维修办法难以为继,而且如果修缮和维护费用增长过快,这种办法还会带来严重的财政

评价该例句:好评差评指正

Jede der in diesem Bericht enthaltenen Empfehlungen ist darauf ausgerichtet, ein ernstes Problem bei der strategischen Leitung, der Entscheidungsfindung, der raschen Verlegung, der Einsatzplanung und der operativen Unterstützung oder der Anwendung der modernen Informationstechnik zu beheben.

本报告所载的各项建议是为了解决战略方向、决策、迅速部署、行动筹划和支助以及使用现代信息技术方面严重

评价该例句:好评差评指正

Die Unterstützung, die es bislang erhalten hat, gemessen an der Zahl der Länder, die es unterzeichnet haben, deutet sowohl auf ein akutes Bewusstsein der Schwere des Problems hin als auch auf eine bemerkenswerte Entschlossenheit, es zu bekämpfen.

按签署国的数目衡量,该公约得到的支持显示,各国敏锐地意识到腐败严重性,对解决这个作出了很大承诺。

评价该例句:好评差评指正

Die Beseitigung der Armut ist daher ein ernstes Problem und ein Ziel, das die kleinen Inselentwicklungsländer mit hohem Vorrang verfolgen müssen, und sie erfordert die Aufnahme wirtschaftlicher, ökologischer und sozialer Bestandteile in die Maßnahmen zur Herbeiführung einer nachhaltigen Entwicklung.

因此,消除贫穷是小岛屿发展中国家面临的严重,应作为高优先目标,需要结合经济、环境和社会等方面的行动来实现可持续发展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bandende, Bandendeetikett, Bandendemarke, Bandendepositionieren, Bandendepositionierung, Bandendiebstahl, Bandendwalze, Bandenfick, Bandenfolge, Bandenführer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科普知识

Auch wenn es diese schlimmen Probleme in reicheren Ländern wie Deutschland nicht gibt.

即使这些严重并没有出现在德国这样较为富裕国家。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Doch Kunststoff bleibt wachsendes Sorgenkind - die Deutschen kaufen Plastikverpackungen in Mengen wie nie zuvor.

但塑料仍旧是一个日益严重,德国人塑料包装购买量创新高。

评价该例句:好评差评指正
Verstehen Sie Spaß?

Ist doch jetzt keine Gehirn-OP. Es stirbt ja keiner dran.

也不是什么严重,毕竟没人因此丧命。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Einige Experten die wir gesprochen haben, sehen darin das weit größere Problem.

我们采访一些专家认为这是一个严重得多

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Ein weiteres ernstzunehmendes Problem ist der Einsatz von Antibiotika in der Fleischherstellung.

另一个值得关注严重是抗生素在肉类生产中使用。

评价该例句:好评差评指正
德语每日双语阅读

Die Störung der Lieferketten ist ein ernstes Problem für die Handelsnation Deutschland.

供应链中断对贸易大国德国而言,(也)是一个严重

评价该例句:好评差评指正
Quarks

Wenn, dann fällt so ein Effekt auf die Haut vermutlich eher dann auf, wenn ihr stärkere Hautprobleme hattet.

如果是这样话,那么,如果大家以前有比较严重皮肤,戒糖对皮肤能会更明显。

评价该例句:好评差评指正
时事德语通 1

Die hat nämlich in mehreren Arenen Sicherheitsmängel entdeckt. Demnach weisen von den zwölf WM-Stadien vier erhebliche Mängel auf.

该调查发现在多个体育场馆存在安全。根据调查,12个世界杯赛场中4个存在严重

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Die WHO betont allerdings, dass es dabei nur darum geht, ob etwas krebserregend ist und nicht darum, wie stark.

不过,世卫组织强调,这只是一个是否致癌,而不是严重程度

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年2月合集

Die allermeisten Kakaobäume stehen in den afrikanischen Ländern Ghana und Elfenbeinküste. Doch dort gibt es jetzt heftige Probleme beim Kakaoanbau.

绝大多数树位于加纳和科特迪瓦等非洲国家。但现在那里种植存在严重

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Als Personaler bekommt man auch krasse Probleme mit von Menschen, die nicht direkt was mit der Arbeit zu tun haben.

作为一名人事,也会遇到与工作无关但比较严重

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Dass aufgrund dieses Satzes bereits zehntausende Menschen hochemotional auf die Straße gehen und demonstrieren, zeigt, wie aufgeladen dieses Thema ist.

事实上,已经有数万人因为这句话走上街头示威游行,见这个严重性。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Kommen kleine Patienten mit Blaulicht in die Notaufnahme, haben sie meist ernstzunehmende medizinische Probleme.

当小病人来到蓝光灯急诊室时,他们通常有严重医疗

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2019年3月合集

Probleme haben besonders die großen TV-Sender in Deutschland, RTL und ProSiebenSat1.

德国主要电视频道 RTL 和 ProSiebenSat1 遇到尤其严重

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年10月合集

Dort hätten mehr als zwei von drei Ländern akute Personalengpässe im Schulwesen.

在那里,三分之二以上国家在学校系统中存在严重人手短缺

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年9月合集

Es ist eines der gravierendsten gesellschaftlichen Probleme, die wir haben.

这是我们面临严重社会之一。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年1月合集

Denn selbst kleine Schäden können bei Hochwasser für große Probleme sorgen.

在洪水期间, 即使是很小损害也能造成严重

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Seit mehreren Jahren schon hat Schweden große Probleme mit kriminellen Banden.

瑞典多年来一直面临犯罪团伙严重

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合集

Die weltweiten Plastikmüllberge - wie hier in Kenia - sind ein ernstes Problem.

全球堆积如山塑料垃圾——就像肯尼亚一样——是一个严重

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年2月合集

Die Proteste richten sich gegen die zunehmende Armut im Land.

抗议活动是针对该国日益严重贫困

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bändererz, Bändermodell, bändern, Banderole, banderolen, Banderolensteuer, banderolieren, Banderoliermaschine, Bändertanz, Bändertheorie,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接