Die Gefährlichkeit der Krankheit ist nicht zu unterschätzen.
这病性不可低估。
Der Streik wirkte sich verhängnisvoll auf die Wirtschaft aus.
罢工对经济产生了。
Sue hatte einen schweren Unfall und wäre fast gestorben.
发生了一场事故,差点丧命。
Während der Regenzeit gibt es schwere Überschwemmungen.
雨季有洪水。
Sie war sehr krank, aber inzwischen hat sich ihr Zustand wieder normalisiert.
她曾病很,但是现在她病情恢复正常了。
Es kam zu schweren Zwischenfällen an der Grenze.
边境发生了突。
Meine Schwester hat eine sehr schwere Lungenentzündung.
我姐姐有很肺炎。
Das Land wurde von einer verheerenden Dürre heimgesucht.
这个国家遭受了一次旱灾。
Die Flugzeugentführung hat einen ernsten Konflikt heraufbeschworen.
劫持飞机事件引起了一场突。
Der Arzt hielt die Krankheit für ernst.
医生认为病情。
Vorsätzliche,erhebliche und nicht gerechtfertigte Ruhestörung ist strafbar.
故意、和无故喧扰应受惩罚。
Er wurde wegen (schwerer) Nötigung verurteilt (bestraft).
他因()侵犯他人自由而被判处徒刑(被罚)。
Es handelt sich um einen groben Irrtum.
这是一次误解。
Dieser Zwischenfall hat sich zur ernsten Krise ausgeweitet.
这个意外事件扩大为危机。
Die Lage ist ernst, aber noch nicht hoffnungslos.
情况很,但并不是毫无希望。
Das Unwetter hatte schwere Schäden zur Folge.
这场暴风雨造成了损失。
Die Erschütterung gilt als die bisher schwerste, die durch den Bergbau ausgelöst wurde.
这次地震是迄今为止由采矿引发地震中最一次。
Bei ihm klafft ein tiefer Widerspruch zwischen Wort und Tat.
(雅)在他言行之间出现了矛盾。
Die Olympisches Komittee sperrt den Spieler wegen eines schweren Fouls für drei Monate.
由于犯规奥委会处罚这个运动员停赛三个月。
Wegen der verheerenden Dürre wurde der Boden unfruchtbar.
由于旱灾使得土地歉收。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bei einer akuten Krebserkrankung oder einer HIV-Infektion kommt eine Organspende von vornherein nicht in Frage.
因为若病人有重的癌症,或者感染了HIV,那么器官捐献从一开始就是不可能的。
Deshalb gilt er als stark gefährdete Tierart.
因成为了重濒危的群体。
Es gibt viele, die akut von Armut bedroht sind.
有很人受到了贫困的重威胁。
Besonders betroffen war die A8 Salzburg-München in Richtung Norden.
拥堵特别重的是8号高速公路萨茨堡至慕尼黑段北向车道。
Dass Helmut Schmidt dabei stark auf die Atomenergie setzte, lag in der Logik der Zeit.
赫穆特·施密特重依赖核能的事实是符合时代的逻辑的。
Es war die schwerste Krise seit über 60 Jahren.
陷入了60年来最为重的一场危机。
In der Finanz- und Wirtschaftskrise 2008 bewahrte er uns vor Schlimmerem.
在2008年的金融和经济危机中,欧元保护我免遭最重的经济灾难。
Davon sinkt der Sauerstoffgehalt oft so stark, dass hier Tiere nicht mehr leben können.
氧气含量因下降重,动物再也不能在这里生存。
Wie viel schweres Leid, wie viele Todesfälle konnten dadurch bis heute schon verhindert werden.
已经避免了重的痛苦和死亡。
Und ich gebe zu, dass auch mir damals tatsächlich die harte Polarisierung schwerfiel.
我承认,我当时确实发现两极分化很重。
Dazu nach 2008 den einer der schwersten Wirtschaftskrisen, die das Land bis dahin erlebt hatte.
外,德国经历了2008年后迄今为止最重的经济危机之一。
Allein ein Kreuzfahrtschiff kann die Luft so stark verpesten wie 1600 Autos.
仅一艘游轮对空气的污染程度就和一千六百辆汽车一样重。
Körperpflege In einer schweren Krankheits- oder Trauerphase achten viele Menschen nicht auf ihr Erscheinungsbild.
身体护理 在重疾病或丧亲时期,许人并不会注意自己的外表。
Jeder zehnte Arbeitnehmer soll sogar unter einer schweren Schlafstörung leiden.
据说有十分之一的上班族甚至患有重的睡眠紊乱。
Der Reichstag und seine Kuppel werden schwer beschädigt.
国会大厦及其穹顶遭到重破坏。
Oh, mein Gott! Nico, das sieht ja schlimm aus!
噢。上帝!Nico, 这看起来很重!
Ich hatte sehr starke Schmerzen am Arm und bin zum Arzt gegangen.
我的胳膊伤的很重,之后看了医生。
Nach der Schätzung würden etwa 4000 EUR Waren auf Lager schwer beschädigt.
A : 根据计算差不货架上4000欧元的货物重受损。
Doch dieser Sturm war der schlimmste, der jemals durch den Wald gefegt war.
然而这次的风暴是有史以来最重的,席卷了整个森林。
Die schweren Anschuldigungen stehen im Raum, Huawei plötzlich im Überlebensmodus mit dem Rücken zur Wand.
在重的指控之下,华为四面楚歌。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释