有奖纠错
| 划词

10 Uhr mitteleuropäischer Zeit entspricht 12 Uhr osteuropäischer.

中欧时间十点相当于东欧时间十二点。

评价该例句:好评差评指正

Jedes Jahr kommen Aussiedler aus dem Osten nach Deutschland.

每年都有东欧各国移民前往德国。

评价该例句:好评差评指正

In Osteuropa sowie Süd- und Ostasien gibt das rasche Ansteigen der HIV-Infektionen zu ernster Besorgnis Anlass.

东欧以及,感染艾滋病毒人数迅速增加,值得严重关切。

评价该例句:好评差评指正

Die hohe Zuwachsrate der Neuinfektionen mit dem HIV, die schon seit langem die Entwicklungsaussichten Afrikas bedroht, hat im vergangenen Jahr in Teilen Asiens und Osteuropas alarmierende Ausmaße angenommen.

艾滋病毒新感染病例增长率长期以来威胁着非发展前景,而这一增长率目前在东欧部分地区已经达到惊人程度。

评价该例句:好评差评指正

Manche Teile Asiens, in denen das HI-Virus zuvor nicht weit verbreitet war, sehen sich nun mit einer wachsenden Epidemie konfrontiert, und Teile Osteuropas und Zentralasiens verzeichnen einige der weltweit höchsten Ausbreitungsraten.

以前未出现艾滋病毒高发率部分地区,现正面临着这一流行病不断增长情况,东欧部分地区目前正经历着世界上一些最具爆炸性发病增长率。

评价该例句:好评差评指正

Im Rahmen des Programms des UNEP für eine Umweltordnung wurden regionale und grenzüberschreitende Initiativen in Ost- und Mitteleuropa eingerichtet, um in bestimmten Regionen die wirtschaftlichen Chancen zu verbessern und gleichzeitig die Erhaltung und die nachhaltige Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen der Regionen zu unterstützen.

开发计划署环境治理方案在东欧中欧启动了区域跨界举措,改善特定区域经济机遇,共同支持这些区域自然资源保护可持续管理。

评价该例句:好评差评指正

Ferner ist die Europäische Nachbarschaftspolitik zu nennen, die über verschiedene Politikinstrumente verfügt und einen Rahmen für die Konfliktprävention in Nachbarländern der Europäischen Union bietet, insbesondere in Osteuropa, im Südkaukasus und im südlichen Mittelmeerraum, um so die Stabilität und die nachhaltige Entwicklung zu stärken.

另外还有欧睦邻政策,它汇总了一些政策文件,并为欧盟邻国,特别是在东欧高加索及部地中海提供了一个预防冲突框架以提高稳定性可持续发展。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


herumschließen, herumschlingen, herumschnüffein, herumschnüffeln, herumschreien, herumschwärmen, herumschwenken, herumschwimmen, herumschwirren, herumsein,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

时事德语通 3

Slowenien hat als erstes osteuropäisches Land den EU-Vorsitz inne.

斯洛文尼亚成为出任欧盟轮值主席国的首个东欧国家。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Denn Russlands Krieg im Osten unseres Kontinents ist ja nicht vorbei!

因为俄罗斯在东欧的战争还没有结束!

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Es geht auch um die Veränderungen bei den Nachbarn in Osteuropa.

也是关于东欧邻国的变化。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级听力训练

In Osteuropa zum Beispiel stehen Sprachschüler für einen Platz im Sprachkurs Schlange.

比如在东欧,学习德语的学生要排队来获得语言培训班的名额。

评价该例句:好评差评指正
历届德国诞致辞

Wir machen uns Sorgen über das, was wir aus vielen Teilen unserer unruhigen Welt hören, gerade auch aus Osteuropa.

在这个动荡的世界里,许多地方的消息都令我们到担忧,特别是目前的东欧

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Auch dürfen wir nie vergessen, dass die Einheit Deutschlands ohne das Engagement unserer Nachbarn in Mittel- und Osteuropa undenkbar wäre.

我们也绝不,若没有我们在中欧与东欧的邻居的贡献,德国的一也是无法设想的。

评价该例句:好评差评指正
Browser Ballett

Aber wollen wir wirklich in einer Pandemie, dass schon wieder osteuropäische Subunternehmer rangekarrt werden, um unseren deutschen Spargel zu stechen?

但我们真的希望东欧的分包商在疫情期间再次来挖我们德国的芦笋吗?

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Sicher hat nicht jede Deutsche und jeder Deutsche Kenntnis oder auch nur eine Vorstellung davon, was im Osten Europas geschieht.

当然,并不是每个德国人都了解甚至想象过东欧正在发生什么。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年4月合集

Vor etwa 200 Jahren wurden sie, vor allem im Osten von Europa, fast vollkommen ausgerottet.

大约200年前, 它们几乎被完全消灭, 特别是在东欧

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Mit hohen Gewinnen lässt sich das Salz in ganz Nord- und Osteuropa verkaufen.

盐,被誉为白色黄金,来自吕讷堡的盐矿。它在整个北欧和东欧以高额利润销售。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Einige osteuropäische Staaten zögern da, weil sie selbst Probleme mit dem Rechtstaat haben.

一些东欧国家犹豫不决,是因为它们自身的法治存在问题。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Auch kulinarisch hatten die Einwanderer aus Osteuropa Einfluss.

来自东欧的移民也对烹饪产生了影响。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Ich habe als Außenminister jahrelang die Warnungen sämtlicher osteuropäischen Länder ignoriert?

作为外长,多年来无视所有东欧国家的警告?

评价该例句:好评差评指正
旅行TOP榜

Dieser Gebirgsknoten ist eine der schönsten Gebirgsketten Osteuropas und bleibt bislang wunderbar unberührt.

作为东欧最美丽的山脉之一,这片群山一直完好无损。

评价该例句:好评差评指正
经》(新约)

Die Gemeinde in Philippi war die erste Jesus-Gemeinschaft, die Paulus in Osteuropa gegründet hat.

腓立比的教会是保罗在东欧建立的第一个耶稣团体。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年9月合集

Betroffen von ASP sind bereits acht osteuropäische Staaten sowie Russland.

八个东欧国家和俄罗斯已经受到 ASF 的影响。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年7月合集

Demnach gibt es etwa 130.000 Neu-Infizierte pro Jahr, vor allem in Osteuropa und Zentralasien.

据此, 每年新增染者约13万人,主要集中在东欧和中亚地区。

评价该例句:好评差评指正
Marktplatz Deutsch

Deutsche Unternehmen investieren in Osteuropa dreimal soviel wie in Asien.

德国公司在东欧的投资是在亚洲的三倍。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年2月合集

Das soll mit seiner politischen Lobbytätigkeit in Osteuropa zu tun haben.

据说这与他在东欧的政治游说活动有关。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年4月合集

Deutschland ist bereit, sich an der Aufstockung der NATO-Truppen im osteuropäischen Bündnisgebiet zu beteiligen.

德国准备参与北约在东欧联盟地区增兵。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


herumstehen, herumsteigen, herumstellen, herumstöbern, herumstochern, herumstolzieren, herumstoßen, herumstreichen, herumstreifen, herumstreiten,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接