有奖纠错
| 划词

Trotz einiger politischer Widerstände werden jetzt die meisten Polizeiverwaltungen von unabhängigen Polizeipräsidenten geleitet.

尽管遇到一些政治阻力,但大部分的警部门现已由独立的专业指挥。

评价该例句:好评差评指正

Das UNHCR wies den Antrag des Partners auf Rückerstattung zurück.

难民处拒绝了该伙伴的报销要求。

评价该例句:好评差评指正

Das UNHCR hat den Prüfungsempfehlungen zugestimmt und Schritte zu ihrer Umsetzung unternommen.

难民处同意审计建议,已落实步骤。

评价该例句:好评差评指正

Das UNHCR hat die meisten Empfehlungen des Amtes umgesetzt.

难民处已落实了监督厅的大部分建议。

评价该例句:好评差评指正

Die Zinserträge aus Projektmitteln wurden den Projekten des UNHCR nicht systematisch gutgeschrieben.

项目资金获得的利息没有系统地计入难民处的项目帐下。

评价该例句:好评差评指正

Das UNHCR bat das AIAD um Rat, da frühere Untersuchungen keinen Aufschluss erbracht hatten.

难民处要求监督厅提供咨询意见,因为先前的调查工作“没有完成”。

评价该例句:好评差评指正

Das Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen leitete grundlegende HIV-Interventionsmaßnahmen in Notsituationen ein.

联合国难民处制定了紧急情况下处理艾滋病毒的必要基本措施。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD führte eine Disziplinaruntersuchung des behaupteten Amtsmissbrauchs durch den Honorarvertreter eines UNHCR-Feldbüros durch.

监督厅调查了对难民处某一外地办处的名誉代表滥用职权的指控。

评价该例句:好评差评指正

Weiterer Handlungsbedarf besteht auch hinsichtlich der Finanzlage des Amtes des Hohen Kommissars.

处的费筹措方面,还有许多工作要做。

评价该例句:好评差评指正

Diese Funktion spielt in den meisten internen Prozessen des UNHCR eine wichtige Rolle.

主管干参与大多数难民处内部工作。

评价该例句:好评差评指正

Ich habe die Hohe Kommissarin gebeten, innerhalb von 60 Tagen einen Aktionsplan vorzulegen.

我已请在60天内提出一项行动计划。

评价该例句:好评差评指正

Die Hohe Kommissarin wird diesbezüglich eine Bestandsaufnahme durchführen und Vorschläge unterbreiten.

将审查这方面的情况并提出建议。

评价该例句:好评差评指正

Die Hohe Kommissarin kann diesen Gruppen durch ihre Guten Dienste ebenfalls wichtige Unterstützung leisten.

的斡旋职能也可对这些团体提供重要的支持。

评价该例句:好评差评指正

Auf Grund der Ergebnisse hat das UNHCR seine Projektstrategie überarbeitet und neu ausgerichtet.

根据评估结果,难民处修订和重新调整了其项目战略重点。

评价该例句:好评差评指正

Davon wurden etwa 350.000 Dollar beigetrieben, und es wurden Anschlussmaßnahmen durchgeführt, um die Vermögensgegenstände des UNHCR wiederzuerlangen.

大约追回了35万美元,还在继续努力追回难民处的资产。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus war die Überwachung der Aktivitäten der Durchführungspartner durch das UNHCR nach wie vor unzureichend.

此外,难民处仍没有足够地监测其执行伙伴的活动。

评价该例句:好评差评指正

Bei der finanziellen Überwachung der Tätigkeiten der Durchführungspartner durch das UNHCR wurde eine generelle Verbesserung festgestellt.

难民处对执行伙伴的活动的财监督总体上已有所改善。

评价该例句:好评差评指正

Die Mitgliedstaaten sollten dem Generalsekretär und dem Hohen Kommissar bei diesen Anstrengungen ihre volle Unterstützung gewähren.

国应全力支持秘书长和的这些努力。

评价该例句:好评差评指正

Sie würden von der Kommission auf gemeinsamen Vorschlag des Generalsekretärs und des Hohen Kommissars ernannt werden.

他们将由委会根据秘书长和的共同提议任命。

评价该例句:好评差评指正

Beratungen mit der Hohen Kommissarin wären natürlich Teil dieses Prozesses, und sie ist zur Mitwirkung bereit.

协商自然是该过程的一部分,她愿意提供协助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ballistikbehälter, ballistisch, ballistische Bombe, Ballistokardiographie, Balljunge, Ballkleid, Ballkleid-BH, Ballmädchen, Ballmill, Ballnetz,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

20世纪女性

Hans Grünther von Dincklage ist Sonderbeauftragerter des Reichs-Propagandaministeriums.

汉斯·龚特尔·封·丁克拉格是帝国宣传的特派专员

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Sarah Ryglewski ist die Beauftragte für die Zusammenarbeit von Bund und Ländern beim Bundeskanzler.

莎拉·雷格莱夫斯基是联邦总理处负责联邦府合作的专员

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Carsten Schneider ist der Beauftragte für Ostdeutschland.

卡斯滕·施奈德是东德专员

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Kommissar Johnsons Hand zitterte leicht, als er sich eine Zigarette anzündete.

当约翰逊专员点燃一支烟时,的手微微颤抖着。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Der Kommissar flüsterte ihr den Namen ins Ohr.

专员在她耳边轻声说了这个名字。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und Claudia Roth ist die Beauftragte der Bundesregierung für Kultur und Medien.

克劳迪娅·罗斯是联邦府文化和媒体专员

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Er wird Beauftragter für Propaganda und reißt schon in den ersten Monaten viel Bedeutung an sich.

成为宣传专员,并且在最初的几个月里,已经夺取了许多重要地位。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Der Antisemitismusbeauftragte will die Strategie den Ländern und Kommunen vorstellen.

反犹太主义专员希望将该战略提交给联邦各和直辖市。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Das fängt an bei der Position des Antisemitismusbeauftragten.

它从反犹太主义专员的职位开始。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Die Wehrbeauftragte des Bundestages, Högl, hat die Ausrüstung der Bundeswehr deutlich kritisiert.

国会武装专员 Högl 明确批评了德国联邦国防军的装备。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Wenn du weißt wie der Personaler heißt, dann sprich ihn am besten mit Namen an.

如果你知道人事专员的名字,最好直接称呼的名字。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Ja, das entscheidet im Prinzip darüber, ob der Personaler den Rest deiner Bewerbung überhaupt anschaut.

是的,这基本上决定了人事专员是否会看你的其余申请材料。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Sie machte ihre Ausbildung zur Industriekauffrau in einem Unternehmen, das von einer Frau geführt wurde.

她曾在一家由女性领导的企业完成了工业商务专员的培训。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年6月合集

Dies sei ein wichtiger Schritt, sagte UNRWA-Generalkommissar Pierre Krähenbühl.

这是重要的一步, UNRWA 专员 Pierre Krähenbühl 说。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年10月合集

EU-Haushaltskommissar Günther Oettinger erklärte, er halte Italiens Haushaltsplan für " nicht vereinbar" mit den EU-Regeln.

欧盟预算专员冈特·奥廷格表示,认为意大利的预算计划欧盟规则“不相容”。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年10月合集

EU-Währungskommissar Moscovici meinte, man wolle keine Krise in den Beziehungen zu Italien.

欧盟货币事务专员莫斯科维奇表示, 们不希望意大利的关系出现危机。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年4月合集

Mit Blick auf überfüllte Züge und Verspätungen warb der Bahn-Beauftragte des Bundes um Verständnis.

鉴于列车过度拥挤和延误,联邦铁路专员请求谅解。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年10月合集

EU-Migrationskommissar Dimitris Avramopoulos kündigte eine " politische Initiative" zu einem weiteren Ausbau des Abkommens an.

欧盟移民专员 Dimitris Avramopoulos 宣布了一项进一步扩大协议的“治倡议”。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年10月合集

Der Antisemitismus-Beauftragte der Bundesregierung, Felix Klein, will eine Verschärfung des Strafrechts.

联邦府的反犹太主义专员 Felix Klein 希望收紧刑法。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2018年3月合集

Vielleicht müssen die Deutschen ja bald die Änderungen lernen, die die Gleichstellungsbeauftragte fordert.

或许德国人很快将不得不了解平等机会专员所要求的变革。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bardividende, Bardot, Bardowick, Bardowiek, barehanded, Bareingänge, Bareinkauf, Bareinlage, Bareinnahme, Bareinzahlung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接