Trotz einiger politischer Widerstände werden jetzt die meisten Polizeiverwaltungen von unabhängigen Polizeipräsidenten geleitet.
尽管遇到一些政治阻力,但大部分的警部门现已由独立的专业专指挥。
Das UNHCR wies den Antrag des Partners auf Rückerstattung zurück.
难民专办处拒绝了该伙伴的报销要求。
Das UNHCR hat den Prüfungsempfehlungen zugestimmt und Schritte zu ihrer Umsetzung unternommen.
难民专办处同意审计建议,已落实步骤。
Das UNHCR hat die meisten Empfehlungen des Amtes umgesetzt.
难民专办处已落实了监督厅的大部分建议。
Die Zinserträge aus Projektmitteln wurden den Projekten des UNHCR nicht systematisch gutgeschrieben.
项目资金获得的利息没有系统地计入难民专办处的项目帐下。
Das UNHCR bat das AIAD um Rat, da frühere Untersuchungen keinen Aufschluss erbracht hatten.
难民专办处要求监督厅提供咨询意见,因为先前的调查工作“没有完成”。
Das Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen leitete grundlegende HIV-Interventionsmaßnahmen in Notsituationen ein.
联合国难民级专办处制定了紧急情况下处理艾滋病毒的必要基本措施。
Das AIAD führte eine Disziplinaruntersuchung des behaupteten Amtsmissbrauchs durch den Honorarvertreter eines UNHCR-Feldbüros durch.
监督厅调查了对难民专办处某一外地办处的名誉代表滥用职权的指控。
Weiterer Handlungsbedarf besteht auch hinsichtlich der Finanzlage des Amtes des Hohen Kommissars.
在级专办处的费筹措方面,还有许多工作要做。
Diese Funktion spielt in den meisten internen Prozessen des UNHCR eine wichtige Rolle.
主管干参与大多数难民专办处内部工作。
Ich habe die Hohe Kommissarin gebeten, innerhalb von 60 Tagen einen Aktionsplan vorzulegen.
我已请级专在60天内提出一项行动计划。
Die Hohe Kommissarin wird diesbezüglich eine Bestandsaufnahme durchführen und Vorschläge unterbreiten.
级专将审查这方面的情况并提出建议。
Die Hohe Kommissarin kann diesen Gruppen durch ihre Guten Dienste ebenfalls wichtige Unterstützung leisten.
级专的斡旋职能也可对这些团体提供重要的支持。
Auf Grund der Ergebnisse hat das UNHCR seine Projektstrategie überarbeitet und neu ausgerichtet.
根据评估结果,难民专办处修订和重新调整了其项目战略重点。
Davon wurden etwa 350.000 Dollar beigetrieben, und es wurden Anschlussmaßnahmen durchgeführt, um die Vermögensgegenstände des UNHCR wiederzuerlangen.
大约追回了35万美元,还在继续努力追回难民专办处的资产。
Darüber hinaus war die Überwachung der Aktivitäten der Durchführungspartner durch das UNHCR nach wie vor unzureichend.
此外,难民专办处仍没有足够地监测其执行伙伴的活动。
Bei der finanziellen Überwachung der Tätigkeiten der Durchführungspartner durch das UNHCR wurde eine generelle Verbesserung festgestellt.
难民专办处对执行伙伴的活动的财监督总体上已有所改善。
Die Mitgliedstaaten sollten dem Generalsekretär und dem Hohen Kommissar bei diesen Anstrengungen ihre volle Unterstützung gewähren.
会国应全力支持秘书长和级专的这些努力。
Sie würden von der Kommission auf gemeinsamen Vorschlag des Generalsekretärs und des Hohen Kommissars ernannt werden.
他们将由委会根据秘书长和级专的共同提议任命。
Beratungen mit der Hohen Kommissarin wären natürlich Teil dieses Prozesses, und sie ist zur Mitwirkung bereit.
与级专协商自然是该过程的一部分,她愿意提供协助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hans Grünther von Dincklage ist Sonderbeauftragerter des Reichs-Propagandaministeriums.
汉斯·龚特尔·封·丁克拉格是帝国宣传的特派专员。
Sarah Ryglewski ist die Beauftragte für die Zusammenarbeit von Bund und Ländern beim Bundeskanzler.
莎拉·雷格莱夫斯基是联邦总理处负责联邦府合作的专员。
Carsten Schneider ist der Beauftragte für Ostdeutschland.
卡斯滕·施奈德是东德专员。
Kommissar Johnsons Hand zitterte leicht, als er sich eine Zigarette anzündete.
当约翰逊专员点燃一支烟时,的手微微颤抖着。
Der Kommissar flüsterte ihr den Namen ins Ohr.
专员在她耳边轻声说了这个名字。
Und Claudia Roth ist die Beauftragte der Bundesregierung für Kultur und Medien.
克劳迪娅·罗斯是联邦府文化和媒体专员。
Er wird Beauftragter für Propaganda und reißt schon in den ersten Monaten viel Bedeutung an sich.
成为宣传专员,并且在最初的几个月里,已经夺取了许多重要地位。
Der Antisemitismusbeauftragte will die Strategie den Ländern und Kommunen vorstellen.
反犹太主义专员希望将该战略提交给联邦各和直辖市。
Das fängt an bei der Position des Antisemitismusbeauftragten.
它从反犹太主义专员的职位开始。
Die Wehrbeauftragte des Bundestages, Högl, hat die Ausrüstung der Bundeswehr deutlich kritisiert.
国会武装专员 Högl 明确批评了德国联邦国防军的装备。
Wenn du weißt wie der Personaler heißt, dann sprich ihn am besten mit Namen an.
如果你知道人事专员的名字,最好直接称呼的名字。
Ja, das entscheidet im Prinzip darüber, ob der Personaler den Rest deiner Bewerbung überhaupt anschaut.
是的,这基本上决定了人事专员是否会看你的其余申请材料。
Sie machte ihre Ausbildung zur Industriekauffrau in einem Unternehmen, das von einer Frau geführt wurde.
她曾在一家由女性领导的企业完成了工业商务专员的培训。
Dies sei ein wichtiger Schritt, sagte UNRWA-Generalkommissar Pierre Krähenbühl.
这是重要的一步, UNRWA 专员 Pierre Krähenbühl 说。
EU-Haushaltskommissar Günther Oettinger erklärte, er halte Italiens Haushaltsplan für " nicht vereinbar" mit den EU-Regeln.
欧盟预算专员冈特·奥廷格表示,认为意大利的预算计划欧盟规则“不相容”。
EU-Währungskommissar Moscovici meinte, man wolle keine Krise in den Beziehungen zu Italien.
欧盟货币事务专员莫斯科维奇表示, 们不希望意大利的关系出现危机。
Mit Blick auf überfüllte Züge und Verspätungen warb der Bahn-Beauftragte des Bundes um Verständnis.
鉴于列车过度拥挤和延误,联邦铁路专员请求谅解。
EU-Migrationskommissar Dimitris Avramopoulos kündigte eine " politische Initiative" zu einem weiteren Ausbau des Abkommens an.
欧盟移民专员 Dimitris Avramopoulos 宣布了一项进一步扩大协议的“治倡议”。
Der Antisemitismus-Beauftragte der Bundesregierung, Felix Klein, will eine Verschärfung des Strafrechts.
联邦府的反犹太主义专员 Felix Klein 希望收紧刑法。
Vielleicht müssen die Deutschen ja bald die Änderungen lernen, die die Gleichstellungsbeauftragte fordert.
或许德国人很快将不得不了解平等机会专员所要求的变革。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释