有奖纠错
| 划词

Er wischte ihre Bedenken (Sorgen) einfach vom Tisch.

(转)对她的顾虑(担忧)置之不理

评价该例句:好评差评指正

Er hat keinen Blick mehr für mich.

不理了。

评价该例句:好评差评指正

Für mich ist er Luft.

(口)根本不理

评价该例句:好评差评指正

Bereits einmal jedoch wurde der Fehler begangen, eine Bedrohung des Weltfriedens als "einen Streit in einem weit entfernten Land zwischen Menschen, über die wir nichts wissen" abzutun.

确曾犯过错误,将对世界和平的威胁置之不理,当成是“在遥远的度中们根本不认识的人之间的争吵”。

评价该例句:好评差评指正

Zu den meisten davon kam es, weil der Sicherheitsrat und die Mitgliedstaaten unklare, inkonsequente und unterfinanzierte Mandate ausgearbeitet und unterstützt hatten und sich dann zurückzogen und ihr Scheitern mit ansahen; manchmal gaben sie sogar kritische Kommentare in der Öffentlichkeit dazu ab, während die Glaubwürdigkeit der Vereinten Nationen schwersten Prüfungen unterzogen wurde.

大多数失败的原因是安全理事会及会所拟订和支持的任务规定往往含糊不清、后不一和经费不足,产生问题时它们往往补袖手旁观和坐视不理,有时甚至在公开场合多加批语,致联合的信誉受到严重的考验。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


FCB, FCC, FCCH, FCC-Prozess, FCCSET, FCD, FCFS, FCH, fci, FCIA,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Deutsch mit Marija: C1

Ja, er interessiert sich gerade nicht, so was ich dann gemacht letztendlich.

的,他现我。我最后干了什么呢?

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Natürlich dürfen wir die, die die hohen Benzinpreise richtig hart treffen, nicht alleine lassen.

当然,我们不能对那些因高油价而遭受严重打击的人置之

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Es solle nicht als Science Fiction oder Fantasy abgetan werden.

(人们)不应将其视为科幻小说或幻想小说而置之

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Viele Professoren hatten sich dagegen ausgesprochen, aber die Republikanische Regierung hat sie ignoriert.

许多教授曾表示反对,但共府对此置之

评价该例句:好评差评指正
Und was macht die Uni?

Also jetzt einmal zu investieren und es dann wieder zu vergessen, würde auch nichts bringen.

因此,现投资一次然后就置之毫无意义的。

评价该例句:好评差评指正
Die Lage

Ab morgen kann sie auch die Hitze wieder ignorieren.

从明天起,她又可以对酷暑置之了。

评价该例句:好评差评指正
Was jetzt?

Und diese großen Themen struktureller Natur, die geht die Regierung nicht an.

而这些重大的结构性议题,府却置之

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Doch warum habt ihr meinen Rat verschmäht und euch in Gefahr begeben?

,为什么你们我的忠告,把自己置于危险之中呢?

评价该例句:好评差评指正
ax-Alltagsdeutsch-C1

Ansonsten wurden sie aber völlig sich selbst überlassen.

否则,他们完全被置之

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Er hat gesagt: Wir lassen die Opfer von der Flut nicht allein.

他说:我们不会对洪水灾民置之

评价该例句:好评差评指正
Jojo sucht das Glück 第二季

Du ignorierst meine Anrufe, du versetzt mich, du hast jedes Mal 'ne andere Ausrede, warum ich nicht kommen soll.

马克:你我的电话,你阻止我,你总有另一个借口为什么我不应该来。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Zweitens seine fehlende Hausmacht: Allzu oft hat er die Fraktion übergangen in den letzten Jahren, jetzt übergeht sie ihn.

其次,他缺乏国内的力量:这几年他经常忽视派系,现派系他了。

评价该例句:好评差评指正
Jobnavigation

Im Moment nehme ich mir noch die Zeit, diese Hate-Nachrichten auch immer zu beantworten, weil ich das auch nicht so stehen lassen will.

目前,我仍然会花时间回复这些仇恨信息,因为我不想对此置之

评价该例句:好评差评指正
Jobnavigation

Also vor allem, wenn so meine Community angegriffen wird und dann darunter geschrieben wird, dass alle Menschen, die Fetische haben, krank sind oder so, das kann ich dann nicht stehen lassen.

因此, 特别当我的社群受到攻击,并且有人写道所有有恋物癖的人都病态的,我无法对此置之

评价该例句:好评差评指正
Okay, ciao! Der Popkultur Podcast

Sie versucht halt, ihre alte Position zu reproduzieren und so ihr manipulatives Verhalten wieder in den Takt zu legen, aber die Kommilitonen sagen dann halt einfach, ja okay, dann reden wir halt nicht mit dir.

她试图恢复她原来的地位, 从而重新规范她的操纵行为,但同学们干脆就说,好吧, 那我们就你了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fehlerlampe, Fehlerlampensteuerung, Fehlerliste, Fehlerlokalisierung, fehlerlos, Fehlermaskierung, Fehlermaß, Fehlermaßstab, Fehlermeldetafel, Fehlermeldung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接