Bei dir ist wohl eine Schraube locker.
(俗)头脑概有点儿。
Bei dir ist wohl ein Rädchen locker?
(俗)概头脑有点?
Dir hat wohl jemand was in den Kaffee getan?
()的头脑概有点!
Er ist nicht ganz richtig im Kopf.
()他脑子有点。
Bei ihm tickt es nicht ganz richtig.
他头脑有点。
Er ist als Kind zu heiß gebadet worden!
(,谑)他概头脑有点!
Bei dir fehlt wohl etwas (im Kopf)?
(,讽)(头脑)有点?
Dieser Mann hat einen weichen Keks.
这人头脑。
Seine Nieren funktionieren nicht mehr richtig.
他的肾脏功能。
Die Maschine funktioniert gut (normal,nicht richtig).
机器运转(情况)良好(,)。
Ihr Gesicht hat eine unnatürliche Blässe.
她面色苍白()。
Der ist wohl nicht recht klug.
()这个人(头脑)概有点。
Bei dir stimmt's wohl nicht (ganz)?
()概有点儿?
Er ist oben nicht ganz richtig.
(俗)他头脑有点。
Die Internationale Organisation für Migration schätzt, dass es weltweit zwischen 15 und 30 Millionen irreguläre Migranten gibt.
国际移徙组织估计全世界约有1 500万至3 000万身份的移民。
Er ist toll.
他精神。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Natürlich nervt es manchmal, dass es immer kalt ist.
当然有时候它也会不太正,那么寒冷。
Ja, ein bisschen zu spät, außerdem funktionierten die verdammten Bremsten in diesem Augenblick nicht richtig.
是呀,有点太晚了,还有就是该死的刹车在节骨眼上运作有点不正。
Das passiert ab und zu, nichts Ungewöhnliches.
种情况时有发生,没有什么不正。
O Gott, sie ist von sich - Meine Tochter, mein armes Kind - Fluch über den Verführer!
—上帝啊,她精神不正了!——我的女儿,我可怜的孩子!——该死的诱骗者!
Das war sehr ungewöhnlich für sie.
对她来说很不正。
Aber dann sage ich, du spinnst ja wohl, du hast ja nicht mehr alle Tassen im Schrank.
但是我会说你疯了,头脑不正了。
Man merkt einfach, hier geschieht was, das mit den normalen Vorstellungen von Zeit und Raum nicht zusammenpasst.
人们只是注意到里正在发生些不符合正时空观念的事情。
Um das genauer zu untersuchen, entnahmen sie den Schlafmangelpatienten regelmäßig Blut und stellten fest, dass auch der Zuckerstoffwechsel entgleist war.
为了进步调查个问题,他们定期从睡眠不足的病人身上抽取血液样本,发现他们的糖代谢也不在正了。
Erstens, diese heißen Temperaturen sind nicht normal fürs Frühjahr, auch nicht in Spanien.
首先,样的高温对于春季来说是不正的,即使在西班牙也是如此。
Das ist nicht normal, wenn man jemanden anhält.
当你阻止某人时, 是不正的。
Trotzdem bedeutet das noch nicht das Ende der normalen Geschäfte.
然而,并不意味着正业务的结束。
Was normal und was unnormal ist, wird von einer Gesellschaft insgesamt bestimmt.
什么是正的, 什么是不正的, 是由整个社会决定的。
Klar bin ich aufgeregt, alles andere wäre nicht normal.
我当然很兴奋, 否则就不正了。
Das ist aber eher untypisch, räumt Sophia Tiemann von der IHK NRW ein.
但 IHK NRW 的 Sophia Tiemann 承认,很不正。
Auch Umweltaktivist Lavdosh Ferruni sagt, die Anlage in Elbasan arbeite gar nicht richtig.
环保活动家拉夫多什·费鲁尼 (Lavdosh Ferruni) 也表示,爱尔巴桑 (Elbasan) 的工厂运作不正。
Die Polizei ermittelt gegen seine Mitarbeiter. Sie haben sich im Wahl-Kampf vielleicht nicht richtig verhalten.
警方正在调查他的员工。 你可能在竞选活动中表现得不正。
Es kann keinerlei Normalisierung mit Ankara geben, solange deutsche Staatsbürger dort im Gefängnis sind.
只要德国公民还在监狱里,安卡拉就不可能实现正化。
Deine Gefühle sind also nichts Schlechtes oder Abnormales.
所以你的情绪并不坏或不正。
Die Enter-Taste und die Leertaste funktionieren nicht richtig.
回车键和空格键工作不正。
Denn das funktioniert nicht immer richtig.
因为并不总是能正工作。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释