有奖纠错
| 划词

Er trommeln mit den Fäusten gegen die Tür.

他用拳头敲门。

评价该例句:好评差评指正

Dieser ständige Lärm bringt mich ganz aus dem Häuschen.

(口)这种持续的喧闹使我非常烦躁安。

评价该例句:好评差评指正

Die fortschreitende Technik regt zu immer neuen Wortschöpfungen an.

技术的进步导致新词产生。

评价该例句:好评差评指正

Die Zahl der Besucher ist stetig gestiegen.

参观人数升。

评价该例句:好评差评指正

Die Truppen schließen den Ring um die belagerte Festung immer enger.

部队紧缩对被要塞的

评价该例句:好评差评指正

Der Vulkanausbruch auf Island dauert weiter an.

冰岛火山爆发持续

评价该例句:好评差评指正

Die Lebenshaltung der Bevölkerung bessert sich ständig.

人民生活状况改善。

评价该例句:好评差评指正

Die Bevölkerung in China nimmt ständig zu.

中国的人口数量在地增长。

评价该例句:好评差评指正

Er wurde für sein Geschwätze während des Unterrichts bestraft.

他因讲话而受罚。

评价该例句:好评差评指正

Tag und Nacht grübelte er über die mathematische Aufgabe nach.

他昼夜地反复思考这道数学题。

评价该例句:好评差评指正

Der ständige Lärm ist eine Zumutung für alle Anwohner.

的吵闹声对左邻右舍是难于忍受的事。

评价该例句:好评差评指正

So entsteht ein permanenter Verlust an Freiheit.

这样就会使自由地丧失。

评价该例句:好评差评指正

Während der Fahrt rückten die Berge immer weiter fort.

行车途中群山(似乎)在移动。

评价该例句:好评差评指正

Das Weltall befindet sich in ununterbrochener Bewegung und Entwicklung.

宇宙处在的运动和发展中。

评价该例句:好评差评指正

An der Front wurde ohne Pause geknallt.

(俗)前线枪声

评价该例句:好评差评指正

Es folgten Frage und Atwort ununterbrochen aufeinander.

提问和回答接连

评价该例句:好评差评指正

Der Wasserverbraucht ist in den letzten Jahren gesteigt.

近几年水的使用量增加。

评价该例句:好评差评指正

Mußt du den alten Zwist immer wieder ausgraben?

你非得把以往的纠纷重提吗?

评价该例句:好评差评指正

Das kleine Kind bombardiert ihn mit faulen Tomaten.

这个小孩用烂西红柿连续向他扔去。

评价该例句:好评差评指正

Die Verschmutzung der Luft nimmt ständig zu.

空气污染加剧。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Cetinsäure, Cetiosauriscus, Cetiosaurus, Cetirizin, Cetoleinsäure, CETP, Cetyl-, Cetylsäure, Cevallos, Cevennen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Und sie sind schwer vorauszusagen. Trotzdem messen Forscher ständig die Bewegung des Bodens.

尽管如此,研究人员地测量地面运动。

评价该例句:好评差评指正
短篇故事

Dranbleiben bedeutet hier, dass man nicht aufgeben darf, sondern es weiter versuchen muss.

“dranbleiben”这里意思是,人们应该放弃,而是应该尝试。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Seit dem 1.Mai bin ich konstant zwischen diesen Orten unterwegs, mit dem Zug.

从5月1日开始,我就这些地点之间往返,坐火车。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Rund 85 Milliarden Nervenzellen – sogenannte Neuronen – feuern ständig elektrische Impulse.

大约85亿个神经细胞——就是所谓神经元——地发出电冲脉。

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》电影原声

Aus angst stopf ich mir gleich den Mund ganz voll.

有点儿恐惧我吃东西。

评价该例句:好评差评指正
我们

Unablässig ziehen von Westen her die alliierten Bomberverbände über den Grunewald zur Stadtmitte.

盟军轰炸机部队由西向东飞过格鲁纳驶向城中心。

评价该例句:好评差评指正
我们

Das ständig durch die Spaltöffnungen der Blätter hereinströmt.

这些二氧化碳是经由叶片上气孔进入到细胞内部

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Was also ist mein Land? – Ein Land, in dem alle miteinander immer neu lernen.

也就是说,我国家到底是怎样?——这是一个所有人都必须互相学习国家。

评价该例句:好评差评指正
短篇故事

Man muss machmal einfach Geduld haben und lange dranbleiben.

有时候人们必须耐心等待,尝试。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Die Europäische Union verstärkt ihre Außengrenzen ebenfalls immer mehr.

欧盟同样也加强其外部外界。

评价该例句:好评差评指正
Das sagt man so!

Auch die Mitschüler leiden unter den ständigen Aggressionen.

其他学生也饱受他们俩之间争斗折磨。

评价该例句:好评差评指正
历届德国总统圣诞致辞

Und deshalb weiß ich, dass wir gemeinsam die Dinge immer wieder zum Besseren wenden.

也正是因此,我知道,我们可以齐心协力,让一切都好转。

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Dabei stoßen die Mitarbeiter immer wieder auf solche verborgenen Dokumente.

这个过程中,工作人员遇到这样被埋没文本。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Die Familie rutschte von der Mittelklasse immer weiter nach unten ab.

拜登家庭从中产阶级地往下滑落。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Da heißt es immer wieder, das was Donald Trump gemacht hat, geht gar nicht.

地重复,特朗普做一切都行。

评价该例句:好评差评指正
自然与生活

Er lässt den Meeresspiegel auch in der Lagune von Venedig steigen.

气候变化使威尼斯泻湖水平面也上升。

评价该例句:好评差评指正
maiLab

In den Hauptleitungen ist wirklich so, dass das Wasser fließt, konstant.

水管干线中,水确实是流动

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Der Unterschied zwischen der Schlafdauer an Wochenenden und Arbeitstagen wird immer größer.

周末和工作日睡眠量之差正增加。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 初级2(第4版)

Seit dem Jahr 2000 ist die Zahl der ausländischen Studierenden gestiegen.

自2000始,德国留学生人数攀升。

评价该例句:好评差评指正
20世纪女性

Der Erfolg ist so groß, dass man mit der Herstellung nicht mehr hinterherkommt.

这获得了巨大成功,订单源源

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


change of course, Changeant, changeant, Changeanteffekt, changieren, changierend, Changierspannrahmentrockenmaschine, Changsha, Changtusaurus, Chania,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接