有奖纠错
| 划词

Die gemeinsame Gefahr (Das gemeinsame Unglück) hat beide noch enger zusammengeschweißt.

共同(不幸)把两个更紧密地联起了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Feudal-, Feudaladel, Feudalgesellschaft, Feudalherr, Feudalherrschaft, Feudalismus, feudalistisch, Feudalität, Feudalstaat, Feudalsystem,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

们的地球

Hirnforscher haben herausgefunden, dass glückliche Menschen, seltener unnötige Dinge kaufen als unzufriedene Menschen.

脑研究者们发现,幸福不幸不需要东西。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Wer dort jedoch bereits schmort, setzt Himmel und Hölle in Bewegung, um wieder rauszukommen.

那些不幸已经困在地狱,尽全力想要再次出去。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Das war für Unglück eine schwerer Tag, der wie ein Stein auf ihrem Herzen lag.

不幸这一天太痛苦了,她心冷像一块石头。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

" Nein" , sagte der Königssohn, " hier ist gar kein Unglück, hier ist Siebenschön, meine liebe Braut."

“不”,王子说,“站在这儿不是不幸,而是七美,是新娘。”

评价该例句:好评差评指正
《伊丽莎白》音乐剧

Was nützt das Klagen? Man muss verjagen, die uns ins Unglück führ'n. Lucheni: Verjagt, die euch ins Unglück führ'n!

抱怨诉苦有什么用?们必须要赶走把们带入不幸。鲁凯尼:赶走把们带入不幸

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Aber du bist kein Samariter, sondern ein Mensch mit fehlender Selbstfürsorge, der dabei ist, sich unglücklich und krank zu machen.

但是不是救主,而是一个由于缺乏自关怀而让自己变得不幸和不健康

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Von jenen Unglücklichen aber, die Melkor betört hatte, ist nichts Gewisses bekannt.

但是,关于那些被梅尔寇迷惑不幸们什么都不知道。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年2月合集

Seine Regierung arbeite, wie " eine gut abgestimmte Maschine"  überall Erfolge, aber leider berichte niemand darüber.

政府就像一台“调好调子机器”,到处都取得成功,但不幸是没有报道。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Ströbele: Also, erstens hat der Mann leider keine Ahnung, von was er da redet.

Ströbele:嗯,首先,不幸是这个不知道他在说什么。

评价该例句:好评差评指正
《阴谋与情》

Aber wag es, Unglückliche - wag es, ihn jetzt noch zu lieben, oder von ihm geliebt zu werden - Was sage ich?

可是不幸,要是现在还敢——还敢他或者让他——说什么来着?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年10月合集

Da sagte der Pfarrer zu uns: Atheisten sind unglückliche Menschen, die die Gnade des Glaubens nicht erfahren haben.

牧师对们说:无神论者是不幸,他们没有经历过信仰恩典。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

An einigen Stellen störten allerdings durchziehende Wolken und insbesondere Richtung Ostküste gab es auch Pechvögel, die gar nichts zu sehen bekommen haben.

然而,在某些地方,过眼云烟是一件令人讨厌事,尤其是在东海岸,也有一些不幸根本看不到任何东西。

评价该例句:好评差评指正
年维特的烦恼》

Lieber Wilhelm, ich bin in einem Zustande, in dem jene Unglücklichen gewesen sein müssen, von denen man glaubte, sie würden von einem bösen Geiste umhergetrieben.

威廉,现在正处于一种坐卧不安状态,就像人们说那些被恶魔驱赶着四处游荡不幸一样。

评价该例句:好评差评指正
《阴谋与情》

Wag es, an ihn zu denken, oder einer von seinen Gedanken zu sein - Ich bin mächtig, Unglückliche - fürchterlich - So wahr Gott lebt! du bist verloren!

—还敢思念他或者成为他思念一部分——不幸啊!有权有势——令人生畏——说话算话,一定叫完蛋!

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Das hat leider keiner berichtet. Jetzt, als der erste Baum abgesägt worden ist, das ist berichtet worden. Daran sehen Sie, dass wir uns der Geschichte stellen.

不幸是,没有报告这一点。现在,当第一棵树被锯掉时, 据报道了这一点。 这说明们正直面历史。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Er ist nicht jemand, der unglückliche Menschen davon abhalten möchte, nach Europa zu kommen, sondern er hat ein Herz für die, denen es nicht gut geht.

他不想阻止不幸来到欧洲,他对那些过得不好有一颗心。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Den überlebenden Gefangenen haben sie erklärt: Ihr seid frei! Frei für immer! Die Unglücklichen aber konnten es zuerst gar nicht fassen. Sie waren auch nicht imstande, zu gehen.

们自由了。永远自由! 但这些不幸起初无法相信。他们也无法离开。

评价该例句:好评差评指正
《阴谋与情》

O - Nun kann ich nicht mehr schweigen - der Tod - der Tod hebt alle Eide auf - Ferdinand - Himmel und Erde hat nichts Unglückseligers als dich - Ich sterbe unschuldig, Ferdinand.

—啊,现在不能再沉默下去!——死亡——死亡消除了一切誓约——斐迪南,天地间没有比不幸啦!——死得冤枉哟,斐迪南!

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

" Das Meer (war) bedeckt von unzähligen Unglücklichen, die mit aller Kraft versuchten wieder an Land zu gelangen, nachdem die Gewalt des Meeres sie mit ungeheurer Wut ins Hafenbecken gezogen hatte" .

" 大海(被)无数不幸所覆盖,他们在大海暴力以极大愤怒将他们拖入港口盆地后,他们竭尽全力试图回到陆地上。

评价该例句:好评差评指正
小老鼠大发现

Gibt es da vielleicht einen bedauernswerten Menschen in Ganzkörperverpackung, der die Scheiben einzeln schneidet und daneben noch so einen Kollegen, auch so verpackt, der immer zwischen zwei Scheiben ein Stückchen Papier legt?

是否有一个不幸全身包装将切片单独切开,而另一位同样包装同事总是在两片之间放一张纸?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Feueraluminierung, feueraluniniert, Feueranbeter, Feueranzünder, Feuerasche, Feuerbach, Feuerbachscher Kreis, Feuerbake, Feuerball, Feuerbefehl,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接