Eure Geschenke könnt ihr für euch behalten.
(口)你们的礼物还是自己留着吧(我不在乎)。
Diese Vampire denken nur an Geld. Sie machen keine Sorge um Leben der anderen.
这利贷的人只关心钱,们一儿也不在乎别人的性命。
Der soll sich ruhig, beschweren, das ist mir egal.
随意见好了,我不在乎。
Es kommt (mir) nicht auf den Preis an.
(我)不在乎价钱多少。
Das liegt ihr nun mal nicht.
她偏偏不在乎这一。
Ich spucke darauf!
(转,口)这个我不在乎!
Mir ist alles schnuppe.
(俗,贬)我什么都无所谓(或不在乎).
Auf ihre Geschenke huste ich.
我才不在乎她的礼物呢。
Darüber bin ich erhaben.
对此我并不在乎。
Das ist mir Wurst.
(口)这事我不在乎(或无所谓)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hör zu, mir ist das völlig egal, was du machst!
听着,我完全不在在做什么!
" Weiß ich nicht, ist mir auch egal."
“我不知道,我也不在。”
Tja, manche Leute scheren sich einfach einen Dreck um andere.
,有人根本不在别人的死活。
Ich hab auch Kollegen, denen ist es egal, ob es sich staut oder nicht.
我也有同事不在是否会堵车。
Es ist mir egal, wie lange es kocht.
我不在煮多久。
Es ist dir also egal, ob ich 4,5 Minuten in der Küche schufte.
所以不在我是否花四分在厨房工作。
Seine Gebrechlichkeit macht ihr nichts aus.
她完全不在他的虚弱。
Das arme Mädchen konnte diesen Vorwürfen nur mit Tränen begegnen, aber dem Bauern war es egal.
这个可怜的女孩面对这指责只能哭泣,农场主却不在。
Aber eben hast du doch gesagt, es ist dir egal.
刚刚说不在。
Mir ist es doch völlig egal, ob du spazieren gehst.
我不在是否去散步。
Dabei war es ihnen egal, dass noch andere Menschen in dem Haus lebten.
他们不在房子里住着其他人。
Brrr! Den anderen Soldaten war das schnuppe, doch Martin wollte helfen.
呸! 其他士兵不在, 马丁想帮忙。
Dass dort Menschen lebten, war ihnen egal.
他们不在有人住在那里。
Dass er nie ahnen würde, was passiert war, kümmerte Sandro nicht.
桑德洛不在他永远不会怀疑发生了什么。
Nein, das ist mir sowas von egal.
不,我真的不在。
Aber mir is nicht egal wie gut du mich kennst.
我不在对我的了解程度。
Mir is nicht egal wie du mich nennst.
我不在怎么称呼我。
Was die Leute denken oder fühlen, interessiert mich nicht.
我不在人们的想法或感受。
Dem Vogel scheint das egal zu sein.
这只鸟似并不在。
Solange ich mich darin wohl fühle ist es ihnen egal.
只要我觉得舒服, 他们就不在。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释