有奖纠错
| 划词

Die Vertragsstaaten treffen alle durchführbaren Maßnahmen, um sicherzustellen, dass Angehörige ihrer Streitkräfte, die das 18. Lebensjahr noch nicht vollendet haben, nicht unmittelbar an Feindseligkeiten teilnehmen.

缔约国应采取一切可行措施,确保不满18周岁武装部队成员直接参加敌对行动。

评价该例句:好评差评指正

Wir sind uns jedoch alle darin einig, dass es ein großer Fehler wäre, zuzulassen, dass die für eine Entscheidung zwischen den beiden Modellen erforderlichen Diskussionen die Aufmerksamkeit von den Entscheidungen über die vielen anderen notwendigen Änderungsvorschläge ablenken, deren Gültigkeit und Durchführbarkeit nicht von der Erweiterung des Sicherheitsrats abhängig ist.

不过,我们都一致认为,如果只关注关于在两项选择之间做出决论,论转移注意力,不去关注有关许多其他改革提案,而些改革有效性和可行性并取决于安理会扩大,那将铸成大错。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinigten Staaten und die Russische Föderation, andere Kernwaffenstaaten sowie die Staaten, die nicht Vertragspartei des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen sind, sollten sich zu praktischen Maßnahmen zur Verringerung des Risikos eines unbeabsichtigten Atomkriegs verpflichten, gegebenenfalls unter Einschluss eines Plans zur schrittweisen Reduzierung des Bereitschaftsgrads ihrer strategischen Kernwaffen.

美国和俄罗斯联邦、其他核武器国家以及非《扩散核武器条约》缔约国都应承诺采取切实可行措施,减少意外发生核战争危险,包括酌情逐步解除其战略核武器战备状态。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


diametrisch, Diamid, Diamin, Diaminazofarbstoffe, Diaminostickstoff, diaminvernetzt, Diamminpalladosalz, Diamol, Diamond, Dian,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Die Mannschaft ist sehr unzufrieden und geschockt, dass so was nicht machbar ist.

团队非常满和震惊,事情

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Sie machen Einsparvorgaben, die technisch gar nicht durch Energieeffizienzsteigerungen realisierbar sind.

他们设定节能目标在技术上通过提高能源效率

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年10月合集

Aber bis zur Umsetzungsfrist zum Jahresende für das Gesetz zum Personenstandsregister sei das nicht machbar.

,在年底民事登记法实施截止日期之前,

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年5月合集

Katrin Albsteiger, die Oberbürgermeisterin von Neu-Ulm, hält verschiedene Grundsteuer-Hebesätze innerhalb einer Kommune für nicht machbar.

Neu-Ulm 市长 Katrin Albsteiger 认为,在一个市镇内实财产税率

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Spielplätze, Abstandsgebote, die Grammzahl kontrollieren: Das ist so nicht umsetzbar für Polizistinnen und Polizisten.

游乐场、距离规则、检查克数:警察来说

评价该例句:好评差评指正

Aber es klappt nicht immer, oder?

吧?

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Mitarbeiter: Was den Projektentwurf betrifft, glaube ich, dass sein Ansatz nicht machbar ist.

员工:就项目设计而言,我认为它做法

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Aber Wittgenstein spricht immerhin über das Unaussprechliche, obwohl seiner Auffassung nach philosophisch konsistente Aussagen über den Tod nicht machbar sind.

维特根斯坦至少在谈论言说事情,尽管在他看来, 哲学上一致关于死亡陈述

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年10月合集

Gegen eine solche Ampel sträuben sich aber die Liberalen heftig – damit wäre kein Politikwechsel machbar, meint FDP-Landeschef Stefan Birkner.

然而,自民党全国负责人斯特凡·伯克纳 (Stefan Birkner) 表示, 自由派强烈反设立红绿灯——因此改变政策

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

" Das wird nicht umsetzbar sein, wenn wir hier nicht die technische Ausstattung haben und jemanden, der sich darum kümmert, dass das tagtäglich funktioniert."

“如果我们里没有技术设备,也没有人确保它每天都能正常工作,那将。”

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年5月合集

" Er hat die Westbank mit Siedlungen so zugeklascht, dass man wissen muss, dass dieses Gebiet überhaupt nicht staatlich regierbar ist, weil nicht lebensfähig" .

“他用定居点为约旦河西岸鼓掌,以至于你必须知道个地区根本国家治理,因为它

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Viele Krankenhäuser auf dem Land mit 60 oder 80 Betten, die er für nicht überlebensfähig hält, sind in den vergangenen Jahren ohnehin schon dichtgemacht worden.

许多拥有60或80张床位农村医院近年来已经关闭,他认为些医院

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年2月合集

Und eine Veränderung im Bereich Finanz- und Wirtschaftspolitik, wo die SPD sagt, lass uns doch einfach investieren, auch in die Partnerschaft, ist für die CDU zur Zeit nicht machbar.

而在金融和经济政策领域变化,社民党说,让我们投资,也包括伙伴关系, 目前基民盟来说

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Ich glaube, was eben kein Weg ist ist, dass man überall in Europa nachhaltig und nach und nach die Zäune macht und dass vor den Zäunen dann zu Zehntausenden die Flüchtlinge stehen.

我认为在欧洲各地逐渐和持续地建造围栏,然后成千上万难民站在围栏前。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年2月合集

" Man nutzt sozusagen irreguläre Gewaltakteure, um mit denen Operationen durchführen zu können, die nach dem Kriegsvölkerrecht eigentlich mit regulären Militärs nicht machbar sind, und dass die dann sich verselbständigen, das Phänomen gibt's eigentlich überall" .

以说,一个人使用非正规暴力为者为了能够与他们一起开展动,根据国际战争法,动实际上正规军人来说,然后他们变得独立,种现象实际上无处在”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Dianthus superbus, Dianthus superbus var. speciosus, Diapason, Diapause, diaphan, Diaphanie, Diaphanität, Diaphanometer, Diaphanoskop, Diaphanoskopie,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接