有奖纠错
| 划词

Sein Vorschlag ist unannehmbar.

建议是不可接受

评价该例句:好评差评指正

Der Rat bekräftigt, dass jeder Angriff auf die Zivilbevölkerung, namentlich in den großen Bevölkerungszentren, absolut unannehmbar ist.

会申,针对平民、包括主要人口中心平民任何攻击都是完全不可接受

评价该例句:好评差评指正

Im Angesicht nicht hinnehmbarer Armut haben wir eine klare moralische Handlungsverpflichtung, denn die notwendigen Kenntnisse, Fähigkeiten und Ressourcen sind vorhanden.

不可接受贫穷面前,既然我们拥有采取行动知识、能力和资源,就有采取行动道德义

评价该例句:好评差评指正

Der Rat erklärt erneut, dass sexuelle Ausbeutung und sexueller Missbrauch unannehmbar sind und die Erfüllung der Mandate der Missionen beeinträchtigen.

会重申,性剥削和性虐待是不可接受行为,对于任完成产生不利影响。

评价该例句:好评差评指正

Er erinnert außerdem daran, dass Behinderungen der Bewegungsfreiheit der unparteiischen Kräfte, insbesondere diejenigen, die von der Republikanischen Garde ausgehen, nicht hinnehmbar sind.

会还回顾,中立部队在行动自由方面遇到障碍,尤其是共和国卫队设置障碍,是不可接受

评价该例句:好评差评指正

Gewalthandlungen oder Militäraktionen seitens der Mitglieder der Übergangs-Bundesinstitutionen oder anderer Parteien als Mittel, sich mit den gegenwärtigen Meinungsverschiedenheiten innerhalb der Übergangs-Bundesinstitutionen auseinanderzusetzen, sind nicht hinnehmbar.

过渡联邦机构任何成员或其他各方为消除当前过渡联邦机构内分歧而采取暴力或军事行动,都是不可接受

评价该例句:好评差评指正

Der Rat ist der Auffassung, dass die Einsetzung einer Regierung auf breiter Basis auf der Grundlage eines international sanktionierten Friedensprozesses bewaffnete Aufstände zu einem unannehmbaren Mittel der politischen Meinungsäußerung machen würde.

事会认为,在国际支持和平进程基础上建立基础广泛政府将使武装叛乱成为一种不可接受政治表达手段。

评价该例句:好评差评指正

In dem Bericht wird hervorgehoben, dass die Reform des Sicherheitsrats ein fester Bestandteil des Reformprozesses der Vereinten Nationen ist, dass die Beibehaltung des Status quo nicht akzeptiert werden kann und dass die Herbeiführung konkreter Ergebnisse in entscheidendem Maße von der Flexibilität aller Mitgliedstaaten abhängt.

该报告强调,事会改革是联合国改革进程一个有机组成部分,维持现状是不可接受,所有会员国采取灵活态度是取得实际成果关键。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Illinium, Illinois, illiquid, Illiquidität, Illiquiditätsrisiko, Illiterat, Illium, illogically, Illokution, illokutionär,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

China und Galileo

Ohne Geschenke zu Hause auftauchen ist ein absolutes No-Go.

空手回家是绝对

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Als Reaktion auf das inakzeptable Verhalten Italiens.

作为对意大利行为反应。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Beim Thema Ukraine waren sich beide einig, dass ein Krieg mit Atomwaffen nicht akzeptabel sei.

在乌克兰问题上,双方都认为核争是

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Der Einsatz von Atomwaffen oder die Drohung damit wird als unzulässig verurteilt.

谴责使用核或威胁使用核

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Für sehr viele Moslems sei das nicht hinnehmbar, indiskutabel.

对许多穆斯林来说, 这是, 也是无争议

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Denn es ist nicht zu verantworten, nicht tragbar, es weiter fahren zu lassen.

因为让这样车继行驶是, 无法承担责任。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Die Äußerungen Wests seien inakzeptabel und gefährlich, benennt adidas als Grund für die Trennung.

韦斯特声明是,也是危险,阿迪达斯将其列为离职原因。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年8月合集

Mit inakzeptablen Ultimaten bekomme man keine Regierung zustande, twitterte er.

他在推特上说,你不能建立一个有最后通牒政府。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 文化

Es darf nicht sein, dass auf einer so großen Ausstellung anti-semitische Bilder gezeigt werden.

在如此大型展览中展示反犹图像是

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

Der polnische Ministerpräsident Tusk nannte die angekündigten Grenzkontrollen inakzeptabel.

波兰总理图斯克称宣布边境管制是

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年5月合集

Trump bezeichnete die Äußerungen des international anerkannten Epidemiologen als inakzeptabel.

特朗普称这位国际公认流行病学家言论是

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年2月合集

Die Störungen bei der Übermittlung der Auszählungsergebnisse seien inakzeptabel gewesen, begründete der Politiker seinen Schritt.

计票结果传输过程中干扰是,政客为他步骤辩护。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Das Welternährungsprogramm bekräftigt, Gewalt gegen Zivilisten, die Hilfe suchen, sei vollkommen inakzeptabel.

世界粮食计划署强调,对寻求援助平民施暴是完全

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年3月合集

Eine Beschneidung ihrer Arbeitsfähigkeit sei nicht hinnehmbar, befanden die Verfassungshüter.

宪法守护者认为, 限制其工作能力是

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年12月合集

Dies sei nicht akzeptabel, sagte Tedros bei dem virtuellen UN-Sondergipfel zur Corona-Krise.

谭德塞在关于新冠病毒危机虚拟联合国特别峰会上说, 这是

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Und diese Ungerechtigkeit ist für diese Initiative unakzeptabel, sie wird deshalb weitere Instanzen möglicherweise anrufen.

这种不公平现象对于这个倡议来说是,因此他们能会继向更高一级机构申诉。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年10月合集

Die Führung in Moskau sprach von Erpressungsversuchen und einem inakzeptablen Verhalten.

莫斯科领导人谈到了勒索企图和行为。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年2月合集

Die Führung in Riad nannte die Vorwürfe falsch und inakzeptabel.

利雅得领导层称这些指控是错误

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Das ist nicht akzeptabel, weil das zum Beispiel gerade in Italien die Finanzmarktstabilität gefährdet.

这是,因为它危及例如意大利金融市场稳定。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

" Das ist eine Geringschätzung, die nicht, nicht, nicht zu akzeptieren ist."

“这是一种蔑视。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


in bestimmten fallen, in Betreff, in Betrieb, in Bewegung, in Beziehung stehen, In Bezug auf, in Bezug auf die Zielfunktion, in bond, in Brand, in concreto,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接