有奖纠错
| 划词

Wenn Fisch schlecht riecht, dann ist er nicht mehr frisch.

当鱼闻起来很臭时,它就

评价该例句:好评差评指正

Er hat das Sprechen (das Lachen) verlernt.

()他很少说话(有笑容)

评价该例句:好评差评指正

Bald hatte er seine aufhängliche Scheu abgelegt.

他很快便像最初那样感到胆怯

评价该例句:好评差评指正

Eines Tages wird es keinen Hunger mehr auf der Welt geben.

有一天,世界上将有饥饿。

评价该例句:好评差评指正

Ihr Pass ist nicht mehr gültig. Er ist letzte Woche abgelaufen.

您的护照有效。上周过期

评价该例句:好评差评指正

Das Gebiet gehört zum offenen Meer und untersteht nicht mehr der Hoheit dieses Staates.

这一个地区属海范围,因此受该国管辖。

评价该例句:好评差评指正

Seit er nicht mehr raucht, fühlt er sich viel wohler.

自从他抽烟,他感到健康多

评价该例句:好评差评指正

Das Messer ist so stumpf, dass wir nicht mehr brauchen.

这把刀太钝,我们需要

评价该例句:好评差评指正

Die Werke des Dichters sind jetzt frei geworden.

诗人的这些著作从现在起享有版权。

评价该例句:好评差评指正

Ich gehe nie mehr zurück und das ist Vergangenheit.

,那些都成为往事。

评价该例句:好评差评指正

Er ist nicht mehr an der Bühne,sondern nur noch beim Film.

上台演戏,而只从事影坛工作

评价该例句:好评差评指正

Nach zwei Gläsern Wein war er nicht mehr ganz nüchtern.

两杯酒之后他清醒

评价该例句:好评差评指正

Er wollte es ihnen nicht weiter gedenken.

他对这件事见怪他们。

评价该例句:好评差评指正

In Europa haben wir heute keinen Kaiser mehr.

欧洲现在有皇帝。

评价该例句:好评差评指正

Er ist nicht mehr so kriegerisch wie einst.

像以前那样好斗

评价该例句:好评差评指正

Wir haben keinen Verkehr mehr mit ihnen.

我们与他们有任何来往。

评价该例句:好评差评指正

Ich setze keinen Fuß mehr in sein Haus.

进他的家门.

评价该例句:好评差评指正

Nach der Pensionierung ist der alte Mann nicht mehr an die Arbeit gefesselt.

退休后这位老人为工作而束缚。

评价该例句:好评差评指正

Er nahm an dem Gespräch keinen Anteil mehr.

参加谈话。

评价该例句:好评差评指正

Wir müssen sicherstellen, dass nicht noch mehr Vogelarten aussterben.

我们要确保有更多的鸟类灭绝。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


abknutschen, Abkochbad, abkochen, Abkochentfettung, Abkochung, Abkochungsbad, Abkochungsverlust, Abkochverlust, abkohlen, Abkohlung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Nicos Weg – B1

Ich will nicht mehr zurückschauen. Was passiert ist, ist passiert.

回头看。过去的就让它过去吧。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Ein Kleidungsstück, das lange in der Mottenkiste lag, wurde irgendwann unmodern.

时间被放在这间屋子的衣服就流行

评价该例句:好评差评指正
偶遇德国,走进德国

Dann heißen sie nicht mehr Kartoffeln, sondern Pommes frites.

人们将之称之为土豆而是叫做薯条。

评价该例句:好评差评指正
热门德语音乐

Und wo du warst, das frag ich nicht.

你在哪里,询问。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》

Der Strauch hörte bald auf zu wachsen und begann, eine Blüte anzusetzen.

但是,这小苗不久就,而且开始孕育着一个花朵。

评价该例句:好评差评指正
《莫扎特》音乐剧(音频版)

Mein Name ist Nissen, nicht mehr Mozart.

现在姓尼森,是莫扎特!

评价该例句:好评差评指正
《莫扎特》音乐剧(音频版)

Die Zeit, da er was Bess'res war ist lang schon zu Ende.

无双的日子早已

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Dort lagerten Kostüme, die nicht mehr gebraucht wurden.

那里放着的是需要的服装。

评价该例句:好评差评指正
时事德语通 3

Dann könne auch der seit Jahren anhaltende Kaufkraftverlust der Rentner gestoppt werden.

这样也可以使退休人员购买力多年来持续降低的情况出现。

评价该例句:好评差评指正
的短篇故事

Meine persönliche Distanzzone gabe es nicht mehr.

的个人社交距离存在

评价该例句:好评差评指正
德企工作

Du darfst alles tun, was deinen Gesundheitszustand nicht verschlechtert.

你应该做一些让你健康状态变差的事情。

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Und wer weiß, was für mich nach dem Leben als Politikerin folgt?

谁又知道,是政治家之后,又有什么样的生活等着呢?

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Jetzt achten alle auf die Schilder und keiner mehr aufeinander.

现在她们都注意路牌,互相看

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Was ist passiert? Warum bist du keine Raupe mehr?

怎么回事?你是毛虫

评价该例句:好评差评指正
小龙蒂克比

Grummel! Du bist ja gar kein Riese mehr!

格鲁!你是巨人

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Doch ab jetzt will sich die Sowjetunion zurückhalten.

但从现在开始,苏联插手。

评价该例句:好评差评指正
《莫扎特》音乐剧(视频版)

Wolfgang Mozart beuget sich vor keinem mehr.

沃尔夫冈·莫扎特像任何人卑躬屈膝。

评价该例句:好评差评指正
德语翻唱

Wenn Tauben nicht mehr für Frieden steh'n.

当鸽子象征和平。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Aber nach den Ereignissen in den USA brauche ich es nicht mehr zu beweisen.

但在美国的这件事件发生之后,需要去证明它的正确性

评价该例句:好评差评指正
德国不要脸学

Und verstehst du, dass ich nicht mehr zu den unsterblichen gehöre?

你又明不明白,已经是神仙

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Abladeschneidgebläse, abladestelle, Abladung, Ablage, ablage hinten, Ablageanzeiger, ablageblech, Ablagebox, Ablagefach, Ablagefachauswahl,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接