有奖纠错
| 划词

Ich konnte mir nicht helfen,ich mußte lachen.

我没办法,我忍要笑。

评价该例句:好评差评指正

Ich bin vor Müdigkeit in den Beinen eingeknickt.

我累得两条腿都支撑了。

评价该例句:好评差评指正

Sie konnte die Tränen (den Schmerz,die Erregung) nicht verbergen.

她掩饰自己的眼泪(动)。

评价该例句:好评差评指正

Sie konnte ihren Zorn (ihre Zunge) nicht meistern.

她控制自己的怒火(嘴巴)。

评价该例句:好评差评指正

Sein Geheimnis brennt ihm auf der Seele.

他心里藏秘密。

评价该例句:好评差评指正

Er konnte das Fahrzeug nicht mehr regieren.

他掌握辆车子了。

评价该例句:好评差评指正

Ich konnte mir das Lachen nicht verbeißen.

(口)我忍要笑。

评价该例句:好评差评指正

Das Geheimnis brennt mir auf der Zunge.

我憋直想把秘密说出来。

评价该例句:好评差评指正

Die dünne Eisdecke hielt dem Gewicht des Kindes nicht stand.

薄冰层孩子的重量。

评价该例句:好评差评指正

Er konnte sich des Lachens (der Tränen) nicht enthalten.

他忍笑了(流下眼泪)。

评价该例句:好评差评指正

Sie kann sich vor Glück nicht fassen.

她高兴得抑制自己。

评价该例句:好评差评指正

Es brannte mir die ganze Zeit auf der Zunge.

(转,口)我早就憋要说了。

评价该例句:好评差评指正

Die Mutter wird nicht mehr Herr über das Kind.

母亲再也管孩子了。

评价该例句:好评差评指正

Er kennt in seinem Zorn weder Maß noch Ziel.

他在发火的时候就控制自己。

评价该例句:好评差评指正

Er verlor die Gewalt über seinen Wagen.

他控制自己的车子。

评价该例句:好评差评指正

Heute ist diese Ansicht weder intellektuell noch moralisch zu rechtfertigen.

如今,无论从知识上还是从道德上来说,种观点都站脚。

评价该例句:好评差评指正

Jetzt geht mir die Geduld aus!

现在我忍耐了!

评价该例句:好评差评指正

Diese Annahme erweist sich als trügerisch.

种假设(或看法)证明是靠的。

评价该例句:好评差评指正

Der Kranke konnte kaum frei stehen.

个病人(没有人扶着)几乎站

评价该例句:好评差评指正

Diese Theorie ist wissenschaftlich nicht haltbar.

种理论在科学上是站脚的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gußmagnet, Gußmatrize, Gußmessing, Gußmetall, Gussmodell, Gussmörtel, Gussnaht, Gußnarbe, Gussnockenwelle, Gusspleuel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018年度精

Wir haben keine Chance gegen die Naturgewalten!

根本挡不住自然灾害!

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 1

Ich mache den Stress nicht mehr mit.

承受不住这个压力。

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Die Haussuche, der Hunger. Noch mehr Probleme kann ich nicht gebrauchen.

找房子,挨饿, 再出事就承受不住了。

评价该例句:好评差评指正
的短篇故事

Der Junge, der den Ball nicht halten konnte, wurde von seinen Mitschülern ausgelacht.

同学都嘲笑那个守不住球的男孩。

评价该例句:好评差评指正
动漫歌曲翻唱

Für den Fall, dass ich etwas vergesse.

怕万一记不住

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Das hält man ja im Fühler nicht aus!

的触角受不住了!

评价该例句:好评差评指正
热门德语音乐

Keine Hotels, ich will zu dir heimkomm'n.

不住旅馆,想去你

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精合辑

Als Woyzeck die Ohrringe entdeckt, erfindet Marie eine schwache Ausrede.

当沃伊采克发现耳环时,玛丽编了一个站不住脚的借口。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Manche können es ja einfach nicht lassen.

有些人就是控制不住自己。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精合辑

Und wir konnten es uns natürlich nicht verkneifen, den auch mal zu machen.

当然,也忍不住试了一下。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Wissen Sie, manchmal muss ich fast ein bisschen schmunzeln, wenn ich an diese Zeit zurückdenke.

有时候,回忆起那段时光就会忍不住想笑。

评价该例句:好评差评指正
《一个陌生女人的来信》

Meine Augen konnten nicht mehr, sie fielen zu, ohne dass ich es wusste.

的眼睛再也支持不住自己也不的眼皮就合上了。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Aber vielleicht ist diese These genauso unhaltbar wie die des kollektiven Selbstmords der Lemminge.

但是也许这个主题个旅鼠自杀这个论点一样站不住脚。

评价该例句:好评差评指正
城市玩

Ganz kurz davor, ich muss ich eigentlich am liebsten einmal draufdrücken.

总是忍不住想按一下。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精

Z.B. wenn Ihr nicht mehr zu Hause wohnt, studiert oder anderes macht.

例如,若你不住里、不上学或者不做其他的事情。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Schleicher kann sich aber auch nicht halten.

不过,施莱彻尔也坚持不住了。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Konnte es mir nicht nehmen lassen, im Laufen an meinem Handys sofort die Ergebnisse nachzuschauen.

一边跑,一边忍不住在手机上查看结果。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Diess nämlich sah ich einst und wurde der Thränen nicht satt im Zuschauen.

所以最贫乏的渔人,现在都摇荡着金桨:从前看了这,不住喜欢得流泪了。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Erst am nächsten Morgen halte ich es nicht mehr aus.

但第二天一早,还是忍不住了。

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Ein Picknick in Ehren kann niemand verwehren.

专门为准备的野餐,谁也拦不住她了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hackerschiene, Hackerschutzschild, hackersicher, Hackersoldat, Hackertool, Hackertreffen, Hackerwebseite, Hackerwebsite, Hackeschlepper, Hackfleisch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接