有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Ich will nicht, dass irgendetwas nach unten geht, aber manchmal muss man Medizin nehmen, um etwas in Ordnung zu bringen.

我不希望任何东西路,但有时候必须吃点药才能让事情恢复正常。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年10月合集

Im stehenden Downhill bei den Frauen holte sich die deutsche Myrjam Weißschuh den zweiten Platz.

在女子站立式比赛中, 德国选手Myrjam Weißschuh获得第二名。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

An einer Stelle geht es recht steil bergab.

在一处地方需要较陡地

评价该例句:好评差评指正
ZDF Heute Plus

Geht es mit diesem Industriezweig bergab, wäre das für Deutschland fatal.

如果这个工业部门路,对德国来说将是灾难性的。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年5月合集

Eigentlich lief alles gut, doch vor 15 Jahren ging es bergab.

实际上一切都进展顺利,但 15 年前事情开始路。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年4月合集

Seit Jahren geht es abwärts mit Galeria Karstadt Kaufhof.

Galeria Karstadt Kaufhof 多年来一直在路。

评价该例句:好评差评指正
Wer weiß denn sowas?

Da hat man dann eine tolle Abfahrt und im Sommer eben dann zu Fuß beim Joggen.

这样,你就能享受一次极佳的滑雪,到了夏天,则可以徒步慢跑。

评价该例句:好评差评指正
Wer weiß denn sowas?

Ab 37 Grad geht es abwärts.

从37度开始就路了。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年2月合集

Es tut mir so leid, weil die Emma ist so unglaublich stark gefahren wieder in der Abfahrt.

我真的很抱歉,因为艾玛在时驾驶得非常强劲。

评价该例句:好评差评指正
Easy German: 街头德语

Er sprach schon von Drop-in und so, also das ist, glaube ich, wenn man so in die Rampe fällt.

他提到了“跳道”之类的技巧,我想那是指从道上滑来的动作。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年8月合集

Ich finde es toll, wenn ich draußen bin und den Wind in den Haaren spüre wenn es bergab geht.

我喜欢待在户外,当事情路时,感受风吹过头发的感觉。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Besonders groß war der Leistungsverlust während der ersten 40.000 Stunden, danach ging es nur noch langsam und linear bergab.

在最初的40,000小时内,性能损失特别大,之后它只是缓慢而线性地路。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Die Fotovoltaik-Branche bricht ein, die Bio-Energie-Branche bricht ein, die Befürchtung sind, dass es auch bei der Windenergie bergab geht.

光伏产业在崩盘, 生物能源产业在崩盘,怕是风能也在路。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Kann man sagen, dass genau mit diesem Datum, Anfang August vor 20 Jahren, die deutsch-russischen Beziehungen den Berg runtergegangen sind?

可以说恰恰是在 20 年前的 8 月初这一天,德俄关系路吗?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Einen halben Kilometer bergab beginnt ein Familienfriedhof. Hier arbeitet Hidayatullah mit anderen Männern aus seiner Familie an einer prächtigen Grabstätte.

家庭墓地从半公里处开始。在这里,希达亚图拉 (Hidayatullah) 与他家族的其他人一起建造一座宏伟的陵墓。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年9月合集

Sie wissen, im Herbst steht die Alpabfahrt an und sie sehen auch, dass es hier kein Gras mehr zum Fressen gibt.

他们知道秋天阿尔卑斯山即将到来,他们也看到这里没有更多的草可以吃了。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Mit dem geizigen Bauern aber, der die treueste Magd wegen einer Hand voll Milch aus dem Hause getrieben hatte, ging es im Nu bergab.

与此同时,那个因为忠诚的女仆拿了几碟子牛奶就把她赶出家门的农场主,开始路了。

评价该例句:好评差评指正
Essay und Diskurs

Entweder erzählen wir uns 15 Jahre später die Geschichte so, dass dann unser Leben vorbei war und ab dann ging es nur noch bergab.

要么我们15年后会这样讲述这个故事:从那时起,我们的生活就结束了,之后便一路路。

评价该例句:好评差评指正
Kaffee mit Zitrone

Irgendwie hat das ja irgendwie einen Grund und nenn mir eine Situation, wo irgendwann mal was zu Ende war und es dann halt einfach komplett den Bach runter ging.

总有些原因在背后, 告诉我一个例子,曾经某件事结束了, 然后一切就彻底路了。 其实不然。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年8月合集

Brasilien hat derzeit andere Probleme als Olympia: Die Staatspräsidentin Dilma Rousseff ist vorübergehend suspendiert, der Rest der politischen Klasse versinkt in einem gigantischen Korruptionsskandal. Und wirtschaftlich geht es auch bergab.

巴西目前除了奥运会之外还有其他问题:总统迪尔玛·罗塞夫被暂时停职, 其余政治阶层陷入巨大的腐败丑闻。 而且经济也在路。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Anrollbahn, Anrolldurchmesser, anrollen, Anroller, Anrollfläche, Anrollhebel, Anrollhöhe, Anrollmaschine, Anrollseite, Anrollstrecke,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接