有奖纠错
| 划词

Der Überbau wirkt auf die ökonomische Basis zurück.

建筑反作用于经济基础。

评价该例句:好评差评指正

Er schlug sich in der Hierarchie schnell nach oben.

他达到了等级。

评价该例句:好评差评指正

Sie kann sich auf dem Parkett sicher bewegen.

付自如。

评价该例句:好评差评指正

Ihr seid ja eine feine Gesellschaft!

(讽)你们这一帮(所谓)人物(或这一批家伙)!

评价该例句:好评差评指正

Die Hemden lagen im Koffer zuoberst.

衬衫放箱子的最

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gattungsmäßig, Gattungsname, Gattungsschuld, Gattungsstill, Gattungsware, Gattungszahlwort, Gau, Gaube, Gaubenbacke, Gaubenfenster,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

youknow

Der Ausbau der Infrastruktur kam vor allem reicheren Bevölkerungsschichten zugute.

基础设施的扩建主要对更富有的阶级有益。

评价该例句:好评差评指正
《莫扎特》音乐剧(音频版)

Ich werde dich in die Wiener Gesellschaft einführen.

我想引荐你进入维也纳的

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Immer lauter und lauter wurde es auf dem Oberdeck.

甲板上的声音越来越大。

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

So kann man also sagen, dass der DGB eine Dachorganisation der 17 Einzelgewerkschaften ist.

也就是说,德国工是这17 个单个工组织机构。

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

In den westlichen Gebieten dieses Frankenreichs sprach die fränkische Oberschicht eine romanische Sprache.

在法兰克帝国的西部地区,法兰克人的阶级讲一罗曼语。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Ich selbst aber wollte auf dem Oberdeck wachen, um nach Rettung Ausschau zu halten.

我想自己在甲板上寻找救援。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Aber bei den Kirchenoberen überhaupt nicht.

但教完全不接受。

评价该例句:好评差评指正
西方烹饪食谱

Bis der Käse schön zerlaufen ist.

直到的奶酪完全融化。

评价该例句:好评差评指正
自然动物

Die Teilchen knallen also auf die obere Erdatmosphäre und stoßen dort mit verschiedenen Atomen und Molekülen zusammen.

这些粒子撞击地球大气,原子和分子发生碰撞。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Um es dem herrschenden Preußenkönig Friedrich Wilhelm III. recht zu machen, gründete die gehobene Bürgerschaft dafür ein Festkomitee.

为了取悦普鲁士国王腓特烈-威廉三世,科隆的市民成立了一个狂欢节委员

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Wir stiegen wieder zum Oberdeck hinauf und überlegten, dass wir die schrecklichen Leichen besser über Bord werfen sollten.

我们爬回甲板,都觉得最好还是把可怕的尸体都扔进海里。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Welches Schauspiel sahen meine Augen, als ich das Oberdeck betrat!

当我踏上甲板时,我的眼睛看到了多么可怖的景象!

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wir sehen diesen Wunsch, besonders bei den Linken und bei der Oberschicht.

我们看到了这愿望,尤其是在左派和阶级中。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Er ist wohl der wichtigste obere Regulator in dem System.

它可以说是系统中最重要的调节器。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总理演讲精选

Nur die Oberstufe, wird auf Distance Learning umgestellt.

只有切换到远程学习。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Sie pflegten also ständigen Kontakt mit der religiösen und politischen Oberschicht.

因此他们宗教和政治阶级保持着不断的系。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 综资讯

Menschen mussten sich in die oberen Etagen von den Häusern oder auf die Dächer retten.

人们不得不从房屋中或的屋顶上自救。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Diese große Lücke zwischen Oberschicht und Unterschicht, die fehlende Mittelschicht und so weiter.

阶级和下阶级之间的巨大差距,失踪的中产阶级等等。

评价该例句:好评差评指正
历史上的今天

Die Mehrheit ihrer Leser gehört nicht der Oberschicht an.

它的大多数读者不属于阶级。

评价该例句:好评差评指正
梦想“家”Room Tour

Mit ganz wenig Holz kriegt man die ganze obere Etage ganz schnell aufgeheizt.

只需很少的木材,您就可以非常快速地加热整个

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gaudy, Gaufrage, gaufrieren, Gauge, Gaugen, Gaukelei, gaukeln, Gaukelspiel, Gaukler, Gauklerblume,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接