有奖纠错
| 划词

Vom Berg herunter weht ein kalter Wind.

从山上刮下一阵冷风。

评价该例句:好评差评指正

Ein leiser Wind säuselt in den Zweigen.

一阵微风吹得树枝簌簌作响。

评价该例句:好评差评指正

Zum Fenster kam eine erfrischende Kühle herein.

窗口吹进一阵风。

评价该例句:好评差评指正

Da habe ich mich für nichts so beeilt.

我就这样地白赶了一阵

评价该例句:好评差评指正

Die Nachricht durchlief mit Windeseile die ganze Stadt.

消息一阵风似地传遍了全城。

评价该例句:好评差评指正

Der Sturm fegte am Strand eine Sandwolke vor sich her.

狂风在海滩上卷起了一阵飞沙。

评价该例句:好评差评指正

Die Blumen strömen einen lieblichen Duft aus.

散发出一阵悦人芳香。

评价该例句:好评差评指正

Er wird eine Zeit bei uns wohnen.

他将在我们这里住一阵子。

评价该例句:好评差评指正

Bei dem Geruch packte sie (ein) Ekel.

闻到这味儿她马上感到(一阵)恶心。

评价该例句:好评差评指正

Ich habe (meinen) Drasch gehabt, damit ich noch rechtzeitig kam.

为了时赶上,我忙乱了一阵

评价该例句:好评差评指正

Ein Luftzug wehte die Zettel vom Schreibtisch.

一阵风吹走了书桌上纸条。

评价该例句:好评差评指正

Eine Röte flog über sein Gesicht.

他脸上一阵发红。

评价该例句:好评差评指正

Eine kleine Ohnmacht nebelte ihn für zwei Minuten ein.

一阵轻微昏迷使他神志不清达两分钟之久。

评价该例句:好评差评指正

Er hat lange daran herumgewurstelt,ohne es in Ordnung bringen zu können.

他瞎搞了一阵子,可没搞出点头绪来。

评价该例句:好评差评指正

Ich hab' mich schicken müssen,um rechtzeitig fertig zu werden.

为了时了结,我不得不赶了一阵子。

评价该例句:好评差评指正

Unter der Menge entstand eine Unruhe.

人群中发生一阵骚动。

评价该例句:好评差评指正

Ein frischer Luftzug durchwehte das Haus.

一阵穿堂风吹入房子。

评价该例句:好评差评指正

Vom Meer her wehte eine frische(sanfte,steife) Brise.

从海上吹来了一阵(柔和,强劲)海风。

评价该例句:好评差评指正

Eine Flut von Beschimpfungen (Verwünschungen) prasselte auf ihn nieder.

(转)一阵谩骂(诅咒)劈头盖脸地落到他头上。

评价该例句:好评差评指正

Ein leichter Wind streichelte Ihren Körper.

一阵微风拂过她身体。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Batteriekurzschluß, Batterieladeanzeige, Batterieladeanzeiger, Batterieladegerät, Batterieladekontrollleuchte, Batterielader, Batterieladesatz, Batterieladespannung, Batterieladestation, Batterieladevorrichtung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小蜜蜂玛雅

Ich wünsch mir, dass es ganz ganz viele Sterne regnet!

我希望下起流星雨!

评价该例句:好评差评指正

Dann plötzlich krähte ein Hahn und weckte Zu Ti.

突然祖逖被鸡鸣声惊醒。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲

Da wurde der Himmel dunkel und ein starker Wind fing an zu blasen.

这时候天空变暗大风吹来。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Wenn du die Hand berührst, merkst du die Kälte.

摸他的手时,你会感到寒冷。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Ich habe gehofft, dass Sie länger bei uns bleiben.

我希望,您能在我们这里多留子。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Es ist aber nicht unwahrscheinlich, dass die Station von einem Steinhagel getroffen und zerstört wird.

但空间站很可能会被陨石雨击中并摧毁。

评价该例句:好评差评指正
《不能承受的生命之

Sie lächelte, nahm die Melone in die Handund schaute sie lange an.

她也笑起来,拿起礼帽,仔细地瞧

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Sie waren zum Beispiel Teil solcher Fanpakete und sorgten für jede Menge Nostalgie.

它们是剧粉套餐的部分,引发怀旧热潮。

评价该例句:好评差评指正
德语小

Er mochte ungefähr eine Stunde geschlafen haben, da weckte ihn der Schein einer Lampe.

他睡下大约个小时就被刺眼的灯光照醒

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Gegen Morgen, als es noch dunkel ist, entsteht Aufregung.

清晨时,天色昏暗,发生骚乱。

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前

Doch noch ehe er es berühren konnte, fing das Kästchen plötzlich laut an zu klingeln.

但还没等他碰到金盒,盒子就突然发响声。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Ja, es war einmal eine Zeit, da mir es so wohl war!

“可不,有子,我过得挺不错!

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前

Als er durch einen gewaltigen Ruck aus dem Schlaf geschüttelt wurde.

突然它被剧烈的震动惊醒

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Nach einiger Zeit läßt Mittelstaedt aufhören, und nun beginnt die so wichtige Übung des Kriechens.

子,米特尔施泰特宣布散兵操练结束,重要的爬行训练开始。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》

Und der kleine Prinz bekam einen ganz tollen Lachanfall, der mich ordentlich ärgerte.

小王子发很喧闹的嘲笑声,这个嘲笑声让我十分生气。

评价该例句:好评差评指正
德语小

Drinnen erschallte eine liebliche Musik, und es jauchzte überall wie Freudengeschrei, wie Jubel.

里面响起欢快的音乐声,四处响起欢呼声。

评价该例句:好评差评指正
《爱丽丝梦游仙境》

Sie sah Alice an und versuchte zu sprechen, aber ein bis zwei Minuten lang erstickte lautes Schluchzen ihre Stimme.

瞧着爱丽丝想说话,可是有好子泣不声。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Als er sich der Schenke näherte, vor welcher das ganze Dorf versammelt war, entstand auf einmal ein Geschrei.

正当他靠近全村人都聚在跟前的小酒店,突然腾起骚动。

评价该例句:好评差评指正
《不能承受的生命之

Karenin sprang an ihm hoch und befreite sie beide für Momente von der Notwendigkeit, etwas zu sagen.

卡列宁冲他扑上去,久久,免去他俩不得不开口说话的尴尬。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Da vernehme ich Geräusche und zucke zurück.

这时,我听见嘈杂声,又缩回去。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Batteriemasseband, Batteriemassekabel, Batteriemeßinstrument, batterieminus, Batterie-Minus, Batterien, batterien für waage und leuchtlupe., batterienachladung, Batterienennkapazität, Batteriepflege,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接