有奖纠错
| 划词

Die Teilnehmer, unter ihnen Präsident Laurent Gbagbo, vereinbarten die Veranstaltung eines größeren Gipfeltreffens in Accra.

者,包括洛朗·巴博总统在内,一致在阿克拉召开一个更型的首脑

评价该例句:好评差评指正

Wir akzeptieren diese Verantwortung und vereinbaren, im Einklang damit zu handeln.

们接受这一责任,并一致据此采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Ein einsimmiges Ja war die Antwort.

回答是一致

评价该例句:好评差评指正

Es haben durchwegs alle zugestimmt.

一致了。

评价该例句:好评差评指正

Führen die in Absatz 1 genannten Konsultationen nicht zu einer einvernehmlichen Lösung, berücksichtigt der Ursprungsstaat dennoch die Interessen des voraussichtlich betroffenen Staates, falls er beschließt, die geplante Tätigkeit zu genehmigen, unbeschadet der Rechte der voraussichtlich betroffenen Staaten.

如果第1款所指协商未能取得一致的解决办法,起源国如果决定核准从事该项活动,也应考虑到可能受影响国的利益,但不得妨碍任何可能受影响国的权利。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


das touristische service, Das tut mir leid., das volleyballspiel, das Wahlrecht entziehen, das Wahlrecht verleihend, Das walte Gott, das wandschränkchen, das weiss ich nicht., das will ich überhört haben, das zentrale lenin- museum,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小老鼠大发现

Schließlich einigen sich alle auf dieses Modell hier.

最后,大同意采用这种模式。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Sie waren einstimmig der Auffassung, dass wir entlasten müssen.

他们同意我们必须出院。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年7月合集

Nach Angaben beider Spitzenpolitiker wurde vereinbart, die vollständige Abschaffung gegenseitiger Zölle auf Industriegüter anzustreben.

两位领导人表示,双方同意彻底取消工业品相互关税。

评价该例句:好评差评指正
Wer weiß denn sowas?

Also sollen wir uns auf C einigen?

所以我们应该同意C吗?

评价该例句:好评差评指正
Wer weiß denn sowas?

Ja, wir haben uns gerade auf Luftfahrt geeinigt.

是的,我们刚刚同意了航空领域。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校

Aber einig sind Sie sich, dass sie den Digitalpakt wollen, Bund und Länder.

比斯勒:但你们同意,联邦和各州都希望推进数字协议。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年5月合集

Die Aufnahme neuer Mitglieder muss von den Bündnispartnern einstimmig gebilligt werden.

接纳新员必须得到盟国的同意

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年1月合集

Bis auf die AfD, die sich enthielt, stimmten alle Fraktionen geschlossen zu.

除了弃权的AfD外, 所有议会团体都同意

评价该例句:好评差评指正
Life Radio

Ja, eingestarrt ist man mit Thomas Daras als Cheftrainer.

是的,大同意由托马斯·达拉斯担任主教练。

评价该例句:好评差评指正
Ö1 Betrifft: Geschichte

Für alle Gesetze und auch die Königswahl war in der parlamentarischen Wahlmonarchie Einstimmigkeit nötig.

在议会制选举君主制中,所有法律乃至国王的选举都需要同意

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und das haben wir fast einmütig, nur Baden-Württemberg hat gesagt, wir wären trotzdem bereit zuzustimmen, durchgetan.

我们几乎同意,只有巴登-符腾堡州表示我们仍然愿意同意。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同个世界

Dann reichte ein Fingerschnipsen und man hat sich darauf geeinigt, dass dieser Krieg vorbei sein soll.

然后打个响指就足够了,大同意这场战争应该结束了。

评价该例句:好评差评指正
Handelsblatt Morning Briefing

Die Entscheidung erfolge in gegenseitigem Einvernehmen.

该决定是双方同意作出的。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年12月合集

Hauptstreitpunkt ist, ob am Ende einstimmig ein Ausstieg aus Kohle, Öl und Gas vereinbart werden kann.

争论的主要焦点是最终能否同意退出煤炭、石油和天然气。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同个世界

In einem sind sich Experten allerdings einig: Die militärische Gefechtsstärke Chinas ist schwer einzuschätzen.

但是,专同意件事:中国的军事战力很难评估。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年2月合集

Dort wird wieder von Abschreckung gesprochen, von der Landes- und Bündnisverteidigung. Es gibt ein Konzept, das einmütig beschlossen wurde.

再次谈到威慑、国和联盟防御。 有个概念是同意的。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年10月合集

Das Kabinett sagte geschlossen Ja: Der chinesische Konzern Cosco darf sich an diesem Terminal im Hamburger Hafen beteiligen.

内阁同意:允许中国远洋集团参汉堡港的这个码头建设。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年7月合集

EU-Ratspräsident Donald Tusk teilte mit, der Gipfel in Brüssel habe sich einstimmig auf ein umfangreiches Spar- und Reformpaket für das Krisenland verständigt.

欧盟理事会主席唐纳德图斯克宣布, 布鲁塞尔峰会同意为这个危机四伏的国提供广泛的储蓄和改革方案。

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

Die Dorfbewohner hatten sich darauf geeinigt, dass die Turmuhr nur am Tage schlagen sollte, damit die Menschen nachts nicht in ihrem Schlaf gestört würden.

村民们同意,塔钟只在白天敲响,这样晚上就不会打扰人们的睡眠了。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Denn die Verträge sagen ja nicht, dass sich die Staats- und Regierungschefs einmütig auf eine Kandidatin oder einen Kandidaten verständigen müssen, sondern mit qualifizierter Mehrheit.

毕竟,条约并没有规定国元首和政府首脑必须同意候选人,而是通过合格多数。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dechant, dechargieren, dechiffrieren, Dechiffrierung, Dechlorierung, Dechlorierungsmittel, Dechromatisierung, Dechsel, dechseln, decibell,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接