Sie warf mir einen wütenden Blick zu, als ich Stefan küsste.
当吻斯特凡时,她生气地看了。
Sie hat mich auf den ersten Blick erkannt.
她就来了。
Er ging ohne Gruß (ein Wort, einen Blick)fort.
他不打招呼(没讲句话,不看)就走了。
Er erfasste die Lage mit einem Blick.
他就看清了局面。
Ich werfe einen kurzen Blick auf die Paketkarte.
扫了包裹单。
Ich erkannte sofort, wes Geistes Kind er ist.
就看他是怎样种人。
Er wirft einen Blick auf meine Fotos und dann beginnt eine Skizze.
他看了的图,然后始做他的草图。
Vom bloßen Hinschauen wird mir schon schwindlig.
只看了就感到头晕了。
Als er zu spät kam, schielte er verlegen zum Lehrer.
他因为迟到,难为情地超老师看了。
Ein (flüchtiger) Blick genügte mir,und ich wußte Bescheid.
只略为看了,就明白了。
Mit einem Seitenblick auf den Kranken bat sie,leise zu sprechen.
她瞥了病人,要求(别人)说话轻点.
Er grüßte, ohne mich auch nur anzusehen.
他打了个招呼,连看也没看。
Vom bloßen Hinsehen wird mir schlecht.
只要看就会感到不舒服。
Sie gönnte ihm keinen Blick.
她不屑看他。
Der bloße Anblick genügt.
只要看就足够了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nur hatte Franz nicht die geringste Ahnung, wonach dieser Blick fragte.
只弗兰茨根本不明白那一眼究竟在诘问什么。
Dein Aug ruht auf Mir mit ernstem Blick.
一眼起,你目光便未曾离开过我。
Von hier oben hat der 18-jährige die Möglichkeit, ein letztes Mal seine Heimat zu überblicken.
从山上往下最后再看一眼自己生长地方。
Ich konnte auf den ersten Blick China von Arizona unterscheiden.
我一眼就能分辨出中国和亚里桑那。
Ja auch Liebe auf den ersten Blick, schon top.
啊,一眼就看上了,太好了。
Aber auf den zweiten Blick ist die Location schon ziemlich krass.
不过,再看一眼,这里地理位置还很不错。
Sie ist eine Art Gradmesser, der uns auf einen Blick Rückschlüsse über unser Wohlbefinden gewährt.
它就像一种标尺,让我们一眼就能推断出自身健康状态。
Und warum hat er beim Aufwachen nicht zuerst nach vorne geschaut?
为什么他醒来时候没有一眼往前看呢?
Yeah! Ein Blick auf meinen fahrbaren Untersatz und sie wird mir willenlos zu Füßen liegen.
!只要让她看一眼我这辆车,她就会立刻爱上我。
Du sahst mich freundlich überrascht an, ein leichtes Lächeln umspielte Deinen Mund.
你亲切地看我一眼,神情不胜惊讶,嘴角泛起一丝淡淡微笑。
Soll kein Blick mehr auf einen zerschmetterten Vater fallen?
难道你不屑于再看一眼你悲惨父亲吗?
Warte! Zeig mir noch mal die Paketkarte!
等一下!让我再看一眼包裹单!
Guckt da auf jeden Fall mal rein.
一定要看一眼。
Eigentlich stoßen wir beide da ins selbe Horn, aber was können wir denn machen?
我们俩处境其实一眼,但我们可以做什么呢?
Als Finn noch einmal ins Tal schaut, wird ihm ganz mulmig.
芬又向山谷看了一眼,感到有点害怕。
Am dritten Sonntag zog Maria das Kleid an, das so glänzte, wie die Sterne.
三个周日,玛丽亚穿上了,那件像星星一眼璀璨衣服。
Eines von ihnen war so wunderschön, dass Vittorino sich sofort in sie verliebte.
其中一个非常美丽,维托尼诺一眼就爱上了她。
Kantorek schießt mir einen Blick zu, als ob er mich fressen möchte.
康托列克瞪了我一眼,恨不得一口把我吃掉。
Die schaue ich mir an, wenn ich Heimweh habe.” Studieren ist in China übrigens nicht umsonst.
想家时候,我就看一眼在中国,大学不完全免费。
Nein, das ist kein Schwarz-Weiß-Bild, auch wenn's im ersten Moment so wirkt.
不,这不一张黑白照片,尽管一眼看上去这样。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释