Ich habe nur (noch) 10 DM (wenig Brot).
我只有十个(西德)马克(一点点面包)(了)。
Mit ein wenig Geduld (gutem Willen) wird es schon gehen.
只要有一点点耐心(良望)就行了。
Es ist nur noch ein Tropfen in der Flasche.
瓶子里只有一点点儿了。
Hast du nicht ein (ganz) klein wenig Zeit für mich?
(口)你不能为我花一点点时间?
Er ist um (ein) weniges älter als ich.
龄比我大一点点。
Das ist der letzte Rest vom Schützenfest.
(口,谑)这是剩下来最后一点点了。
Es war nur noch eine Träne in der Flasche.
(口,转)瓶里只有一点点儿了。
Wenn ein wenig Vernunft gewaltet hätte, wäre dies nicht geschehen.
如果有一点点理智,这事就不会发生了。
Dein Plan ist gut,aber er hat einen kleinen Schönheitsfehler.
你计划很,但有一点点美中不足地方.
Sie wohnen einen Katzensprung von hier.
们住地方离这里只有一点点路。
Ich lechze nach einem Tropfen Wasser.
我(渴得)很想喝水,哪怕是一点点儿也。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Für Geld auf dem Girokonto bekommen Sie nur wenig Zinsen.
转账账户只能拿到一利息。
Es darf ruhig ein bisschen raffiniert sein.
应该精致一。
In der Prüfung natürlich genauso, wenn der Stress ein bisschen mehr wurde gerade.
考试当然就是这样,要是压力一的话。
Er würde es nie weglegen, solange noch ein Tropfen Honig drin ist.
他绝不会把它放一边的,只要里面还有一蜂蜜。
Findest du nicht auch, Beatrix sieht irgendwie etwas anders aus?
有没有觉得,碧翠看着有那么一的,不一样了?
Dann noch Grün, Gelb und Orange und am Ende noch ein schönes Rot! Grizel?
然后绿,黄,橙,最后再一漂亮的红 格雷泽?
In München bin ich mehr und mehr aus meinem Schneckenhaus rausgekommen.
在慕尼黑,我一地打开了自己的心,从自己的世界中走出来。
Nee - ein paar, beim Handball halt.
并不 - 一吧,在玩手球的时候。
Nun hörte man wirklich keinen einzigen Ton mehr wenn sich Ritter Kunibert bewegte.
现在是真的一声音都听不到了,当小骑士库尼贝尔特走动的时候。
Puderzucker kommt dazu, Vanilleextrakt und ein bisschen Sahnefest.
入冰糖、香草精和一的奶油固定剂。
Aber ich denke schon, dass ich meinen Zuckerkonsum so ein bisschen reduzieren werde.
但我想要减少一我的糖消耗量。
Und dann mach ich die Milch rein, aber nur ein paar.
然后把牛奶放进去,但只放一。
Der Reis ist viel zu klumpig und es fehlt noch ein Spritzer Essig!
饭捏的太大粒了,然后还缺一醋!
Endlich Ruhe im Karton, na ja, fast.
终于安静了 哦不,还差一。
Er trinkt ein wenig Wasser aus dem Glas.
他从玻璃杯里喝了一水。
Es gibt einen kleinen Picks, das ist klar.
会有一刺痛,这是肯定的。
Leider sprech' ich nur ein bisschen Französisch.
可惜我只会说一法语。
Aber wir könnten unser Restaurant trotzdem ein bisschen ... verändern.
但尽管如此,我们可以将饭店做一...改变。
Einfach wie man Leute ein bisschen dazu anstachelt, ein bisschen motiviert, über seine Grenzen hinauszugehen.
其实就是如何激励人们一超越自己的极限。
Als nächstes nach und nach 75 Gramm Mehl zur Kichererbsenmasse geben.
接着把75克面粉,一进鹰嘴豆酱里。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释