Ein Würfel ist genauso hoch wie breit.
立方体高宽样。
Er hat eine täuschende Ähnlichkeit mit seinem Bruder.
他和兄模样。
Sie saß wie eh und je am Fenster.
她像从前样坐在窗口。
Die beiden Schuhe sind nicht ganz egal.
这两只鞋完全样。
Die Sache erscheint jetzt in anderem Licht.
事情现在显样了。
Er ist genauso klug wie sein Bruder.
他和他兄样机智。
Man fühlt sich, als wäre man ein Prinz.
们觉自己就像王子样。
Robert ist genauso intelligent wie sein Lehrer.
罗伯特和他老师样聪明。
Das Gerät ist etwa so groß wie eine Walnuß.
这个器械就像核桃样大小。
Die Sache verhält sich anders,als wir dachten.
事情和我们所想样。
Die Tochter ist das Ebenbild ihrer Mutter.
女儿和她母亲模样。
Das ist mir ein Buch mit sieben Siegeln.
这对我来说好像天书样。
Jetzt bin ich genau so schlau wie vorher.
现在我还是跟以前样机智。
Er ist heute ganz anders als sonst.
他今天跟往常完全样。
Er ist (ganz) der Sohn seines Vaters.
他和他父亲模样.
Er war immer wie ein Vater zu mir.
他总是像父亲样对待我。
Die Dichten von Wasser und Öl sind verschieden.
水和油密度是样。
Es ist auch sehr schwierig, der Esel das Gepäck zu schleppen.
驴驮着行李样很艰难。
Sie ist groß und schlank, so wie Sie.
她和您样又高又瘦。
Der Schamane hält mit beiden Händen wie eine Opfergabe.
萨满像个祭祀品样握紧双手。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das Prinzip ist eigentlich immer das gleich.
原理总是一样的。
Sieht aus wie Sie, gleiche Hose. Er ist etwa so groß wie der Baum.
看起来跟您一样,一样的鼻子。他跟树差不多。
Na, die große, große Scheiße geht dann los.
恩,屎一样的生活会随之而来。
Genau wie gestern und genau wie morgen und an jedem anderen Tag und das für immer.
就像昨天一样,就像明天一样,像每一天一样,直到永远。
Sie ist noch genauso stur wie zuvor.
她和以前一样固执。
Unsere Schule sieht aus wie ein Saustall.
我们学像猪圈一样。
So wie es jetzt ist, ist es gemütlich schön.
像现在一样舒适美丽。
Der Preis ist derselbe, aber er ist größer.
这件价钱一样,但是它比较。
Sie ist mir so kostbar wie eine Schwester.
她和我妹妹一样珍贵。
Fliegt so schnell, wie der Wind euch nur tragen kann.
你们要像疾风一样出发。
Anders bei uns - wir vertanzen die Nacht.
我们则不一样——我们夜夜欢歌。
Ich mach's einfach wie die Maja. So. Slalom.
我跟玛雅一样,回转飞。
Sind die Antworten so, wie Sie gedacht haben?
回答和您想的一样吗?
Ich habe ein Gedächtnis wie ein Sieb.
我的记忆力跟筛子一样。
Die Norweger waren so ruhig wie die Fische.
挪威人安静的像鱼一样。
Zuerst habe ich meine E-Mails gelesen, wie immer.
首先,我如往常一样查阅了我的电子邮件。
Sie umhüllen die Wurzeln der Bäume wie ein feines Vlies.
它像一张薄膜一样罩着树根。
Oder das Schweizer manchmal anderen Artikeln benutzt.
而且瑞士人有时会用不一样的冠词。
An jedem Wochentag eine andere Suppe Woche für Woche.
每一周中午的汤都不一样。
Was ihre Arbeit angeht, hat sie eine Legende genau wie du.
她和你一样都是业界老手。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释