Ich bin der Überzeugung, dass er es rechtzeitig schaffen kann.`
我信,他一定能按时件事。
Er bekommt den Kuchen bestimmt auf.
他一定能吃蛋糕。
Das schaffen wir (noch) allemal.
我们一定能把事做。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
An der Sprache ließen sich selbst Ostberliner Intellektuelle nicht mehr unbedingt vom Arbeiter unterscheiden.
即使东柏林的知识分子也不一定通过语言与工人区分开来。
Man kann also nicht unbedingt was dafür, aber man kann was dagegen tun.
虽然你不一定改变它,但可以改善它。
Dann wird das. - Der Teppich ist einen Zentimeter zu kurz.
问题一定解决的,地毯短了一厘米。
Sicherlich werdet ihr da auch einige Tricks finden, die wir in diesem Video benutzt haben.
你一定在这段视频中使用过的一些技巧。
Selbst wenn, könnten wir sie gar nicht unbedingt als Jäger oder Sammler identifizieren.
即使了,也不一定确定他狩猎者还采集者。
Aber ich glaube, die geht ganz gut zu fahren heute.
但觉得,今天一定滑得很顺畅。
Viele Leute kommen damit nicht unbedingt klar.
很多人不一定学会。
Bei einem Spaziergang durch die Stadt können sie sicher sein.
漫步在城市里,您一定他。
Und eine gute Note macht auch noch keinen guten Arzt.
而好成绩也不一定成为好医生。
Damit der Gegner nicht unbedingt alle Informationen über die ihm gegenüber liegenden Stärken erhält.
这样对手就不一定得他所面临的所有实力信息。
Wenn dich dein Date mag, dann wirst du es merken.
如果你的约会对象喜欢你,那你一定察觉。
Das Muster und Farben, die uns eigentlich als Experten auffallen, aber dem normalen Gastronomiebesucher nicht unbedingt.
作为专家,会注意这些菜品的模样和颜色,但普通的餐饮消费者不一定看出来。
Man muss schon so realistisch sein, dass man nicht in fünf Minuten Hilfe hat.
(对于救援)大家要现实一点,五分钟之内不一定得救援。
Da seine Untreue sie nicht verletzt hatte, würde es sie sicher verletzen zu erfahren, wer ihre Rivalin war.
既然骗她并不构成对她的伤害,那告诉她谁她情敌,一定刺痛她。
" Wenn es nur um einen Kaftan geht" , dachte er, " werde ich den Prinzen schon überbieten."
“如果只一件长袍,”他想,“一定超过王子。”
Ich finde, welche Topping man wählt, sagt auch viel über den Charakter aus.
觉得加小料在一定程度上也看出一个人的性格。
Solange man entschlossenes Selbstvertrauen hat und in Stabilität Fortschritte anstrebt, können unsere gesetzten Ziele auf jeden Fall realisiert werden.
只要笃定信心、稳中求进,就一定实现的既定目标。
Ich glaube fest daran, dass wir diese Aufgabe bestehen, wenn wirklich alle Bürgerinnen und Bürger sie als IHRE Aufgabe begreifen.
深信,当所有国民都把这项任务切实当作分内之事,就一定完成好这一任务。
Im bunten Programm des Theaters Augsburg ist bestimmt auch für dich etwas dabei.
奥格斯堡剧院丰富多彩的节目一定满足您的需求。
Auch könne ein Impfstoff " nicht unbedingt die Ansteckung anderer Menschen verhindern" .
疫苗“不一定防止其他人的感染” 。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释