Seine zündenden Worte bannten die Zuhörer auf ihre Plätze.
他那激人心的话使听众一在座位上谛听着。
Der Verletzte lag hilflos auf der Erde.
受伤者一也能躺在上。
Er rührt und regt sich nicht.
(口)他一也。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Seine reglosen Augen starrten durch ihn hindurch ins Nichts.
他的眼睛呆滞,空洞、一动不动盯着。
Plötzlich bricht der Jogger zusammen und bleibt regungslos liegen.
突然,慢跑的人倒了,一动不动上。
In der Welt der Ewigen Wiederkehr lastet auf jeder Geste die Schwere einer unerträglichen Verantwortung.
永恒轮回的世界里,一举一动都承受着不能承受的责任与重负。
Sie blieb noch einige Sekunden reglos stehen und betrachtete sich im Spiegel.
她仍一动不动呆了好几秒种,镜中凝视着。
Frau Samsa machte eine Bewegung, als wolle sie den Besen zurückhalten, tat es aber nicht.
萨姆沙太太动了一动,仿佛要阻止她,可是忍住了。
Er ließ sich nicht ein Haarbreit verrücken.
他一动不动。
Sie saß aber ganz steif wie ein Baum und rührte und regte sich nicht.
她去像个雕塑一样坐那里一动不动。
Er rührt sich nicht, die Lippen zittern, der Schnurrbart bebt.
他一动不动,嘴唇抖着,胡子打着战。
Aber es bewegt sich überhaupt nicht.
但是它一动不动的。
Besonders bewegen oder machts irgendwas schlimmer?
动一动或是其他动作会让你更难受?
Sie dachte, er liege absichtlich so unbeweglich da und spiele den Beleidigten; sie traute ihm allen möglichen Verstand zu.
她以为他故意一动不动着装模作样;她对他作了种种不同的猜测。
Unbeweglich lagen die Toten umher, und unbeweglich war der Kapitän an den Mastbaum geheftet.
尸体还原,船长还是被钉桅杆上,一动不动。
Sofort liege ich still und ziehe vor allem das Kinn an den Kragen.Es ist eine Dogge.
我马上一动不动,把下巴缩进了衣领。它是一只猛犬。
Doch wenn ich versuche, mich zu bewegen, knurrt sie.
但只要我稍微一动,它就狂吠不止。
Erst spät am Tage wurde es ruhig, aber das arme Junge wagte noch nicht, sich zu erheben.
天色很晚了都还没有安静下来,这个可怜的孩子只能一动不动呆着。
Nein, ich konnte nichts machen. Es war so furchtbar. Ich bin im Bett geblieben und habe mich nicht mehr bewegt.
不,我什么也做不了。这太可怕了。我床上一动也不敢动。
Luise sitzt stumm und ohne sich zu rühren in dem finstersten Winkel des Zimmers, den Kopf auf den Arm gesunken.
露意丝静静、一动不动坐最幽暗的屋角里,头伏胳臂上。
Möglicherweise stammt das Wort aus urzeitlichen Verhaltensweisen, als man aufhorchte und sich regungslos verhielt, um zu hören, ob Gefahr drohte.
这个词有可能起源于一些原始行为,人们停下来,一动不动站着的时候,是听是否有危险来临。
Werthern hatte man auf das Bett gelegt, die Stirn verbunden, sein Gesicht schon wie eines Toten, er rührte kein Glied.
维特已被放到床上,额头扎着绷带,脸色已成死灰.四肢一动不动。
Der Angeklagte nahm das Urteil und die stundenlange Begründung regungslos zur Kenntnis.
被告一动不动记下了判决书和辩护时间。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释