China ist eine alte Nation mit einer farbenfrohen Geschichte.
中是一个文明古,有丰富多彩的历史。
Du, schau mal, um 1 Uhr überträgt das ARD eine Reportage über China.
看,ARD 会在一点的时候转播一个关中的报道。
Mit 100.000 einzelnen 1-Yuan-Münzen wollte ein Mann in China seinen gekauften Neuwagen bezahlen.
一个中男子想用十万个一元硬币车。
China ist ein sich entwickelndes Land.
中是一个发展中家。
So gibt es nun in jedem Entwicklungsland, in dem wir tätig sind, ein gemeinsames Landesteam, das oftmals in einem einzigen "Haus der Vereinten Nationen" untergebracht ist.
现在我们在展开工作的每一个发展中家都有统一的家小组,往往驻在单一的联合之家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es ist die Geschichte von einem Amerikaner in China.
它写的是一美国人在中国的故事。
Und das ist ein wichtiger Hafen für Außenhandel in China.
这是中国的一重要的外贸海港。
Ein Chinese aus dem 10 Jahrhundert kommt nach München im 20 Jahrhundert.
讲的是一10世纪的中国人在20世纪来到慕尼黑。
看,一点ARD会转播一关于中国的报道。
Ich spreche mit einem Türken, einem Deutschen, einem Chinesen und einem Kurden.
我和一土耳其人、一德国人、一中国人和一库尔德人交谈。
Und noch eine Frage. Was kostet ein Paket nach China?
我还有一问题。往中国寄包裹要收多少钱?
Wenn ein Chinese beispielweise Deutsch lernen möchte, sollte er einen Deutschen als Tandempartner suchen, der Chinesisch lernt.
如果一中国人要学习德语的话,他就要找一要学习中文的德国人作为搭档。
Oft war es so: 'n China-Restaurant oder 'ne Kung-Fu-Schule.
很多时候,不是开一中国餐馆就是功夫学校。
Nun möchte ich euch eine kleine mythologische Geschichte erzählen, eine chinesische Legende oder Fabel, wie ihr auch immer wollt.
现在我们讲一小小的神话故事,它是一中国传说,或者预言,怎么说都行。
Der Yu-Garten ist ein typisch südchinesischer Garten und hat eine lange Geschichte. Er ist mehr als 400 Jahre alt.
豫园是一中国南方的典型园林,历史悠久,有400年之久。
Ah, jetzt verstehe ich. In China bestellt ein Gast viele Gerichte und alle Gäste essen alle Gerichte zusammen.
哦,我懂了。自中国,一客人会点很多菜,大家一起分享所有的菜。
Peking betrachtet die Inselrepublik nicht als eigenständigen Staat, sondern als abtrünnige Provinz Chinas.
北京并不认为这岛屿共和国是一独立的国家, 而是中国的一分裂省份。
Designierter CIA-Chef Burns hält China für sehr harten Gegner! !
指定的中央情报局局长伯恩斯认为中国是一非常强硬的对手!!
Ein weiterer Höhepunkt des Treffens war eine neue Organtransplantationsmethode, die von chinesischen Wissenschaftlern entwickelt wurde.
会议的另一亮点是中国科学家开发的一种新的器官移植方法。
In Peru ist der erste von China kontrollierte Hafen Südamerikas eröffnet worden.
南美洲第一中国控制的港口在秘鲁开业。
Vor 30 Jahren war er ein armer Wanderarbeiter, der Schuhe verkaufte.
当时的中国还是一农业国家 人民食不果腹。
Afghanistan ist ein Entwicklungsland, während Ägypten eine lange Geschichte hat.
阿富汗是一发展中国家,而埃及则拥有悠久的历史。
Mit deutscher Überheblichkeit übersieht man dabei gern, dass China eine vier Jahrtausende alte Kultur besitzt.
由于德国人的傲慢,人们往往忽视了一事实:中国拥有四千年的文化。
Dann gibt es noch ein Sonderproblem in China.
然后中国有一特殊的问题。
Okay, hier ist ein chinesisches tägliches praktisches Gespräch über Körperhaltung, über 1000-Wörter.
好的,这是一关于姿势的中国日常动手对话,超过 1000 单词。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释