Er preßt sich in das überfüllte Abteil.
他进拥的厢。
Obwohl der Raum bereits überfüllt war,drängten immer neue Besucher nach.
尽管房间里满了人,新来的参观者还是往里。
Die Parkhäuser sind samt und sonders überfüllt.
停楼全部爆满。
Viele mussten umkehren, weil der Saal überfüllt war.
许多人不得不回去,因为满了人。
Wir standen eng zusammengepfercht im überfüllten Abteil.
我们成一团站在满满的厢里。
In der Saison sind die Badeorte überfüllt.
在旅游旺季温泉胜地满了人。
Die westdeutschen Uni sind immer so überfüllt.
西德的学总是过分的拥.
Der Saal war überfüllt.
礼堂里满了人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Innenstädte sind oft überfüllt mit Urlaubern.
城市市内地区经常被旅客挤得人满为患。
Denn weil so viele Menschen helfen wollen, sind die Lager teilweise überfüllt.
因为许多人想帮忙,营地已经被部分地塞满了。
Stehen uns Massenmigrationen, gigantische Metropolen mit überfüllten Slums, Krankheiten und Luftverschmutzung bevor?
我们是否会碰到大规模的移民、巨大的大都市与过度拥挤的贫民窟、空气污染?
Der kleine Küchentisch ist überfüllt mit Rezepten, die ihr ihre Schwester per Mail geschickt hat.
那张厨房的小桌子上满满地放着姐姐用电子邮箱发送给她的食谱。
Wer keine überfüllten Notaufnahmen will, sollte ins Gesundheitssystem investieren, statt Strafgebühren zu erheben.
如果不希望急诊过载,应该投资医疗系统,而不是收取罚金。
Zum Beispiel durch Müll, der liegen bleibt und weil Tiere in überfüllten Gegenden kaum noch Hochzuchtsmöglichkeiten finden.
比如景点处游客遗留的垃圾横行,或者动物因为生活区域过于拥挤无法高质量的孕育后代。
Der Sandstrand ist nie wirklich überfüllt, sodass man hier in Ruhe am Strand chillen oder im Wasser baden kann.
这片来没有真正的拥挤过,所以在这里,你可以容自在地在海上放松身心或是在水里游泳。
Die Lager sind meist total überfüllt und Krankheiten breiten sich schnell aus.
营地通常人满为患,传播迅速。
Einige Aufnahmezentren und Wohnheime sind schon jetzt überfüllt.
一些接待中心宿舍已经人满为患。
Deswegen sind Kinderarztpraxen und Kinderklinken gerade richtig überfüllt.
这就是儿科诊所儿童诊所真的人满为患的原因。
Gerade in der Vorweihnachtszeit sind diese Fußgängerzonen aber meistens sehr überfüllt.
尤其是在圣诞节前夕, 这些步行区通常非常拥挤。
Mit Blick auf überfüllte Züge und Verspätungen warb der Bahn-Beauftragte des Bundes um Verständnis.
鉴于列车过度拥挤延误,联邦铁路专员请求谅解。
In Höhe Ampfing kam der überfüllte Transporter bei hohem Tempo von der Fahrbahn ab.
在安普芬,这辆拥挤不堪的货车高速驶离道路。
Die Fahrt in überfüllten Booten gilt als gefährlich.
乘坐拥挤的船只旅行被认为是危险的。
Die mit Flüchtlingen überfüllten Schiffe seien manövrierunfähig, die " Sea-Eye" habe zudem einen Motorschaden.
船上挤满了难民,无法操纵,“海眼”号也出现了发动机故障。
Sie ermittelt mit Echtzeitdaten Routen, wie man überfüllte Stationen oder Linien umgehen kann.
它使用实时数据来确定如何避开拥挤的车站或线路的路线。
In den überfüllten Gefängnissen des Landes gibt es immer wieder tödliche Auseinandersetzungen, Meutereien und Ausbruchsversuche.
该国人满为患的监狱继续爆发致命的冲突、兵变越狱企图。
Auf fünf Inseln sind derzeit mehr als 38.000 Asylsuchende in völlig überfüllten Lagern untergebracht.
目前有超过 38,000 名寻求庇护者被安置在五个岛屿上完全拥挤的营地中。
Die griechischen Auffanglager für Flüchtlinge sind stark überfüllt.
- 希腊难民拘留中心严重人满为患。
Die Überfahrt in den meist überfüllten Booten endet für viele Menschen tödlich.
对于许多人来说, 大多数人满为患的船只的过境结束是致命的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释