Die Vereinten Nationen geben dem Dialog und der friedlichen Überzeugungsarbeit deutlich den Vorzug.
联合大力
对话及
平劝解。
In den vergangenen Jahren stand der vom Generalsekretär geleisteten Informations- und Überzeugungsarbeit nur allzu oft keine entsprechende Bereitschaft der Mitgliedstaaten und der zwischenstaatlichen Organe der Organisation gegenüber, seinen Versprechen oder seinen Warnungen konkrete Handlungen folgen zu lassen.
多年来,在太多案例中,秘书长在开展公开外交时,会员府间机构没有相应表示愿意具体落实他的承诺或警告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Willem de Graaf brauchte nicht lange Überzeugungsarbeit zu leisten: Sichtbarer Gelenkverschleiß auf den Röntgenbildern, starke Schmerzen, keine Linderung durch Physiotherapie – auch der Hausarzt riet zur Operation.
威廉·德·格拉夫 (Willem de Graaf) 无做太多令人信服的事情:X 光片上可见关节磨损和撕裂,剧烈疼痛,物理治疗无缓解——家庭医生还建议手术。
Das brauchte Überzeugungsarbeit, auch beim Schulamt: Der Schulcampus Evershagen ist die einzige Schule in Rostock, in der dauerhaft eine Sonderpädagogin arbeitet. Andrea Krause schafft aber auch nicht alles im Alleingang.
这说服工作,在教育局也是如此:Evershagen学校校园是罗斯托克市唯一一所长期配备特殊教育教师的学校。 然而, Andrea Krause也无法独自完成所有工作。
Die einzigen, die sich dagegen stellen, sind einige Hochschullehrerinnen und Hochschullehrer, und ich glaube, hier müssen wir einfach noch mal Überzeugungsarbeit leisten, denn Hochschulen haben eine andere Funktion, als sie früher hatten.
唯一反对的是一些大学老师,我觉得我们只在这里做一些更有说服力的事情, 因为大学的功能和以
不一样了。