有奖纠错
| 划词

1.Herr Qian ist der Übersetzer dieses Buchs.

1.钱先生是这本书

评价该例句:好评差评指正

2.Er will Übersetzer werden.

2.他想成

评价该例句:好评差评指正

3.Es richtete einen Rückmeldungsmechanismus für das ITC-Magazin ein und war dabei, eine Liste von Redakteuren und Übersetzern aufzustellen.

3.贸易中心还对其杂志采用了一种反馈机制,正在进行建立辑和名册工作。

评价该例句:好评差评指正

4.Die Praxis, für Druckarbeiten mit vergleichbaren Spezifikationen Einzelaufträge zu vergeben, sowie der Mangel an externen Redakteuren und Übersetzern trugen zu Verspätungen bei Veröffentlichungen bei.

4.让个别包商负责印刷技术规格相似做法以及缺少定约辑和情况也是造成拖延部分原因。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


interdependent, Interdependenz, Interdependenzen, Interdigitalleitung, Interdigitalwandler, Interdikt, Interdiktion, interdisziplinär, Interdisziplinäres Studienobjekt, Interdisziplinarität,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

1.Es ist mühsam, jeden Satz in den Übersetzer zu kopieren.

逐句复制到翻译很麻烦

「YouTube 精选合辑」评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 2

2.Auch gute Professoren, Dolmetscher und Übersetzer werden Opfer ihres Fehler-Gedächtnisses und machen das ganze Leben lang immer wieder dasselbe falsch.

即便优秀教授、口译员和译员也容易成为错误记忆受害者,一辈子都在犯相同错误。

「当代大学德语 2」评价该例句:好评差评指正
莱比锡大学公开课

3.Wir bilden also zukünftige Übersetzerinnen und Übersetzer aus.

因此,我们培训翻译人员。机翻

「莱比锡大学公开课」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

4.Auch Übersetzer waren im Einsatz, um mögliche verbotene Parolen zu identifizieren.

还部署了翻译识别可能被禁止口号。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

5.In Duhok arbeitet Hizel in diesen Tagen als Übersetzer für ein internationales Filmfestival.

Hizel 目前在 Duhok 一个国际电影节上担任翻译机翻

「Deutschlandfunk 同一个世界」评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

6.Sicher ist ein Verwandter als Dolmetscher besser, als gar keinen Übersetzer an seiner Seite zu haben.

当然, 有亲戚当翻译总比身没有翻译好。机翻

「Alltagsdeutsch 德国生活」评价该例句:好评差评指正
Verstehen Sie Spaß?

7.Schon lange her eingerostet. Vielleicht kannst du mir ein bisschen helfen und Übersetzer spielen. Kann ich gern machen.

早就生锈了也许你可以帮我一下,玩翻译。 我能做到。机翻

「Verstehen Sie Spaß?」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年2月合集

8.Der Schriftsteller und Übersetzer Alain Lance hat die V. Republik seit ihren Anfängen miterlebt und konstatiert erhebliche Verfallserscheinungen.

作家兼翻译家阿兰·兰斯 (Alain Lance) 从一开始就见证了第五共和国,并注意到了衰败显着迹象。机翻

「DRadio 2020年2月合集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1月合集

9.Es wirkt friedlich, als wir Anfang Dezember gemeinsam mit einem Fahrer und einem Übersetzer auf der Bundesstraße 22 im Nordwesten Äthiopiens unterwegs sind.

12月初,我们与司机和翻译一起行驶在埃塞俄比亚西北部22号联邦公路上,似乎很平静。机翻

「DRadio 2022年1月合集」评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 文化

10.Den Preis bekommt auch der Übersetzer von dem Roman.

该小说译者也获奖。机翻

「Nachrichtenleicht 文化」评价该例句:好评差评指正
莱比锡大学公开课

11.Für uns zukünftige Übersetzerinnen und Übersetzer ist das natürlich eine gute Nachricht, sofern wir nicht einfach kopflos übersetzen, sondern beim Übersetzen unseren Kopf gebrauchen.

这对我们翻译者说当然个好消息,只要我们不只不假思索地翻译,而在翻译时动动脑筋。机翻

「莱比锡大学公开课」评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年10月合集

12.Die Autorin von Harry Potter ist Engländerin und heißt J.K. Rowling.Damit Harry Potter überall auf der Welt gelesen werden kann, braucht es Übersetzer, die tief in das Original eintauchen.

哈利波特作者英国人,她名字叫 J.K.罗琳。为了让世界上任何地方都能阅读哈利波特,它需要深入研究原著译者机翻

「nachtmagazin 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

13.Wir haben Sie auch in unserem Programm schon kennengelernt als Übersetzer, als Übersetzer eines lateinischen Messtextes für eine deutsche Messe des Komponisten Stefan Heucke, die auch im Deutschlandradio zu hören war.

我们已经在我们节目中见过你作为翻译,作为作曲家 Stefan Heucke 德语弥撒拉丁弥撒文本翻译, 该文本也在 Deutschlandradio 上听到。机翻

「Deutschlandfunk 每周采访」评价该例句:好评差评指正
莱比锡大学公开课

14.Unsere Antwort heute wird sein: Natürlich braucht man die, denn es gibt eine ganze Reihe an Sachen, die Studierende und menschliche Übersetzerinnen und Übersetzer viel besser können als Google Translate.

我们今天回答:你当然需要它,因为学生和人工翻译在很多方面都比谷歌翻译做得更好。机翻

「莱比锡大学公开课」评价该例句:好评差评指正
莱比锡大学公开课

15.Übersetzen ist nicht langweilig, sondern kann ganz spannende Fragestellungen bereithalten und google translate haben wir gesehen, ist im besten Fall ein hilfreiches, mal ein nützliches Hilfsmittel aber auf keinen Fall ein Ersatz für menschliche Übersetzer.

翻译并不乏味,但可以提供非常令人兴奋问题,我们已经看到,谷歌翻译充其量只一种有用工具,有时一种有用工具,但绝不能替代人工翻译机翻

「莱比锡大学公开课」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年2月合集

16.Seine Aussprache könne für Gorbatschow schwierig sein, räumt Reagan ein, aber die Maxime laute: " Vertrauen ist gut! Kontrolle ist besser" . – Gut gelaunt unterbricht Gorbatschow den Übersetzer: " Das wiederholen Sie bei jedem unserer Treffen" !

根承认,戈尔巴乔夫可能会觉得很难发音,但格言:“信任!控制更好”。 – 心情愉快时,戈尔巴乔夫打断了翻译“你在我们每次会议上都重复一遍”!机翻

「DRadio 2019年2月合集」评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年4月合集

17.Es braucht kaum noch Übersetzer, um einfache Texte zu übersetzen.

「Logo 2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年11月合集

18.Viele wurden nicht richtig interviewt, ihnen wurden keine Übersetzer zur Verfügung gestellt.

「nachtmagazin 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

19.Nach wie vor gibt es nirgendwo Übersetzer, auch nicht bei Treffen zwischen Regierungsvertretern.

「DRadio 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
SDI-Mayer

20.Das ist das, was aus meiner Sicht für Übersetzer wichtig ist.

「SDI-Mayer」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Interessentin, Interessenverband, Interessenvereinigung, Interessenvertreter, Interessenvertretung, Interessenwahrung, Interessenzusammenführung, interessieren, interessiert, Interessierte,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接