Der Protestmarsch wurde zum Auftakt einer spontanen Volkserhebung.
这抗议游行成了发人民起义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Und diese Veranstaltung heute kann ja nur der Auftakt für einen solchen Prozess sein.
而今天这个事件只能是这样一个过程的开始。
Die Auszeichnung für Medizin bildet traditionell den Auftakt zur Vergabe der renommierten Wissenschaftspreise.
根据传统,医学奖的志着诺贝尔奖奖的开始。
Zum Auftakt lud der Standort Leipzig zu einem Tag der Offenen Tür ein.
为了拉开序幕,莱比锡分店邀请了一个开放日。
Den Auftakt für die Fasnacht bildet der traditionelle Morgenstraich.
狂欢节的序幕由传统的晨间游行拉开。
Pompeo wird am Auftakt der Gespräche in Doha teilnehmen.
蓬佩奥将出席在哈举行的会谈开幕式。
Den Auftakt der Sternsinger sollten eigentlich über 1.000 Kinder in Aachen mitfeiern.
亚琛的 1,000 名儿童本应庆祝颂歌歌手的开始。
Also ein Auftakt, der sich sehen lässt.
因此,这是一场值得一看的开幕式。
Die beiden Titel werden gefeiert - zum Auftakt der Party traditionell auf dem Balkon.
将庆祝这两个冠军头衔——传统上是在阳台上举行派对。
Trump bewertet Auftakt der neuen Handelsgespräche mit China positiv! !
特朗普对与中国开启新的贸易谈判给予积极评!!
Der Auftakt einer zweitägigen Reise führte sie nach Jordanien.
他们从约旦开始为期两天的旅行。
Zum Auftakt behauptet die mutmaßliche Ex-RAF-Terroristin, der Prozess werde mit politischem Kalkül geführt.
疑似前红军旅恐怖分子丹妮拉·克莱特在开庭时声称,此案审理带有政治算计。
Zum Auftakt wurde die Horrorkomödie " The Dead Don't Die" von US-Regisseur Jim Jarmusch gezeigt.
放映了美国导演吉姆·贾木许(Jim Jarmusch)的恐怖喜剧《死者不死》。
Zum Auftakt wirbt die Parteispitze bei einer Konferenz in Hannover bei der Basis um Zustimmung.
在汉诺威举行的一场会议上,党领导层为争取基层支持展开了宣传活动,以此作为开场。
Zum Auftakt des NATO-Gipfels haben sich tiefe Risse im Bündnis gezeigt.
在北约峰会开始时, 联盟中的深层裂痕开始显现。
Gewaltsame Proteste stören Auftakt von Musikfestival in Chile! !
暴力抗议扰乱了智利音乐节的开始!!
Borussia Dortmund hat zum Auftakt in der Champions-League-Gruppenphase einen glücklichen Sieg eingefahren.
特蒙德队在欧冠小组赛开始时幸运地获胜。
Zum Auftakt bekam die Krankheit einen eigenen Namen.
一开始,这种疾病有了自己的名字。
Das Video läuft zum Auftakt eines Kolloquiums in der Aktionswoche gegen funktionalen Analphabetismus in Frankreich.
视频在法国反功能性文盲行动周的研讨会开幕式上播放。
Premiere bei Auftakt der diesjährigen Wagner-Festspiele! !
在今的瓦格纳音乐节开幕时首演!!
Zum Auftakt am Montag hatte Bundespräsident Frank-Walter Steinmeier das niederländische Königspaar empfangen.
联邦总统弗兰克 - 瓦尔特施泰因迈尔周一开始欢迎这对荷兰王室夫妇。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释