Das ist der Herzpunkt dieser komplizierten Beziehung.
是
种复
关系的症结所在。
Das ist der Herzpunkt dieser komplizierten Beziehung.
是
种复
关系的症结所在。
In der komplizierten Gesellschaft sollen wir uns behütten.
在人心复的世界里
们要保护好自己。
Angesichts der komplizierten Lage versuchte er zu taktieren.
由于情况复,他试图巧妙对付。
Sie haben ein kompliziertes System von Kanälen gebaut.
他们建了一个复的灌溉渠道系统。
Die Verhältnisse sind so kompliziert,ich sehe da nicht mehr durch.
情况是样复
,
也弄不清楚了。
Diese komplizierte Maschine ist besonders pfleglich zu behandeln.
台复
的机器使用时必须特别细心。
Die komplizierten Formeln übersteigen die Kapazität der Schüler.
些复
的公式超过学生的理解能力。
Er ist viel zu blöd(e), um diesen komplizierten Sachverhalt zu begreifen.
他实在是太笨了,不能理解件复
的事。
Die Friedenssicherung ist komplizierter geworden, weil die Friedenssicherungskräfte ein sehr viel breiteres Aufgabenspektrum übernehmen müssen.
维持和平已变得更复
,因为维持和平人员现在必须执行范围广得多的任务。
Die bis dato erstellten Haushaltsdokumente sind höchst detailliert und kompliziert.
迄今为止编制的预算文件内容详尽,却不实用。
Wir müssen die Ursachen internationaler Migrationsbewegungen und ihre komplizierten Wechselbeziehungen mit der Entwicklung besser verstehen.
们必须更好地了解国际上的人口流动的根源及其与发展之间十分复
的相互关系。
Der Staat ist ein komplizierter Organismus.
国家是一个复的机构。
Die Architektur kann nicht kompliziert sein.
建筑学应该不是很复。
Was kompliziert ist, soll sich vereinfachen.
应变繁为简。
Die Lehre des Aristoteles ist kompliziert.
亚里士多德的思想体系非常复。
Dieser Fall kompliziert sich immer mehr.
个案件(或事件)愈来愈复
。
Unsere verwandtschaftlichen Verhältnisse sind kompliziert.
们的亲戚关系是复
的。
Sie hat komplizierten Kopfschmuck an.
她戴着复的头饰。
Das Schiedsverfahren ist kompliziert.
个仲裁程序比较复
。
Zu den wichtigsten Risiken in dieser Kategorie gehören unzureichende Kontrollen, administrative Doppelarbeit, komplizierte und unwirtschaftliche bürokratische Verfahren, Missbrauch von Leistungsansprüchen und Missmanagement von Ressourcen.
方面的主要危险是管制不够、管理重复、复
而浪费的官僚程序、滥用津贴和对资源管理不当。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。