La protection ne saurait donc être unilatérale.
因此,保护不只是单方面
。
La protection ne saurait donc être unilatérale.
因此,保护不只是单方面
。
Un magistrat est saisi par voie de requête unilatérale.
申请是单方面向治安法官出
。
Les actions unilatérales ne font qu'aggraver la situation.
单边行动只会使形势恶化。
Aucune tentative violente ou unilatérale ne saurait imposer le statut final.
不以暴力或单方面企图强加最后地位。
La sécurité mondiale ne peut pas être assurée par l'action unilatérale.
全球安全是无法通过单方面行动取得。
Les problèmes qui se posent ne sauraient être résolus par une action unilatérale.
单边行动无助于解决存在问题。
Toutefois, cette action unilatérale et partisane a érodé la confiance à l'égard du processus.
但是,这一单方面和有派动削弱了对进程
信心和信任。
La soumission de propositions unilatérales ne fera pas avancer le processus, bien au contraire.
交单方面
议将不会推进——实际
阻碍——这一进程。
Les annonces unilatérales ne règleront aucunement ce problème.
单独声明或行动永远解决不了问题。
Il est regrettable qu'à l'heure actuelle, les questions internationales soient traitées suivant une approche unilatérale.
目前,以单边做法解决国际问题是一种严酷现实。
Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique.
消除以单方面治外强制经济措施作为政治和经济胁迫
手段。
La Tunisie n'applique pas de lois ou mesures unilatérales à effet extraterritorial.
突尼斯未实行具有域外效力法律或措施。
Elle considère en effet comme illégale toute mesure unilatérale ayant des effets extraterritoriaux.
共和国以此方式明确表达其关于具有域外效力所有单方面措施非法
立场。
Même si une expulsion est unilatérale, elle se fonde sur le droit national.
驱逐是单方面
,但来源是国家立法。
Une intervention unilatérale peut créer des tensions inutiles entre États.
单方面行动
在国与国之间制造不必要
紧张关系。
Les déclarations unilatérales faites par les États dotés d'armes nucléaires peuvent être étendues.
核武器国家发表单方面宣言
以扩充。
Nous sommes d'accord avec le rejet de l'action préventive unilatérale.
我们赞成反对单方面预防
行动。
Il faudrait également réfléchir à la possibilité d'accorder des garanties unilatérales, plurilatérales ou régionales.
同时应进一步考虑在单边、多边或区域基础给予消极安全保证这一选择。
J'appelle instamment les dirigeants politiques du Kosovo à s'abstenir de mesures unilatérales.
我谨敦促科索沃政治领导人避免采取单边行动。
De même, le rapport omet de proposer des solutions à la question des sanctions unilatérales.
报告同样没有出处理单方面制裁问题
办法。
声明:以例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。