Dans le même temps, le tourisme est un point fixe câble fabricant de produits.
同时是索道产品定点生产厂家。
Dans le même temps, le tourisme est un point fixe câble fabricant de produits.
同时是索道产品定点生产厂家。
Elle est un incontournable auprès des magazines de tourisme.
在杂志上它是
可或缺
景点。
Services, de la construction, du tourisme et de ventes de logiciels, la promotion du réseau.
服务,建筑,软件销售,网络推广。
"Les conditions ne sont pas m?res", a confirmé un responsable local de l'Administration du tourisme.
“条件还”,当地一位
管理负责人说。
Le tourisme est également une bonne place.
同时也是观光好地方。
Je travaille dans l’Agence de tourisme internationale.
我在国际行社工作。
Le directeur général de l'office de tourisme de Paris, Paul Roll, se veut plus rassurant.
巴黎部门
总经理Paul Roll
话可能更让人安心。
Les algues envahissent les plages. Pour le tourisme, c'est terrible.
海藻侵占了海滩。对于业来说,这真是太糟糕了。
Mais, le tourisme spatial ne va pas se cantonner aux voyages à bord de l'ISS.
但是,太空将
局限于国际空间站上
览。
Un endroit authentique à déconseiller formellement aux amateurs de tourisme mondain.
这片本真土地
欢迎任何世俗
行
爱好者。
Est de mener des activités d'affaires, le tourisme organe de choisir le meilleur.
是开展商务活动、居停
最佳选择。
Cette région vit essentiellement du tourisme .
这个地区主要靠业。
Si j'aime faire du tourisme à l'étranger,c'est parce que les paysages exotiques sont très attirants.
人们之所以爱去国外,是因为异国风景特别吸引人。
Transports, le tourisme et la protection de l'environnement départements ont suffisamment de postes vacants.
运输、和环保等部门有足够
空缺岗位。
Accueillir les clients qui achètent des produits, et un peu de tourisme, double!!!
欢迎客户前来购买特产,并可稍带,一举两得!!!
Le tourisme figurait parmi les cinq premières sources de devises pour 79 de ces pays.
发展中国家服务部门很薄弱,而且服务贸易出现赤字。
Il en va de même pour les lieux de loisirs, de sports et de tourisme.
娱乐、体育和场所也应如此。
L'essor du tourisme et du bâtiment gagne à présent les Caïques et la Grande Turque.
业和建筑业
蓬勃发展正在扩展到凯科斯列岛和大特克。
Nos secteurs du tourisme et des services financiers en dépendent.
我们业和金融服务部门取决于此。
Le Réseau du tourisme communautaire de l'Amérique latine.
拉丁美洲土著和农村社区可持续业发展网络项目。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。