De deux maux il faut choisir le moindre.
两害相权取其轻。
De deux maux il faut choisir le moindre.
两害相权取其轻。
L'ignorance est la mère de tous les maux.
无知乃万之源。
Je donne ces mots, j'écris ces maux.
把这些字句给你,把痛苦留给自己。
Liu Zhenhan, qui est plein de maux idées, se met en colère !
一肚子刘震撼愤怒了。
Aujourd'hui, ces maux affectent le bien-être social, culturel et économique d'une majorité d'êtres humains.
今天,这些影响着人类大多数
社会、文化和经济福祉。
La plupart des maux identifiés ont la caractéristique commune d'être transfrontaliers.
而这些问题大多数都有一个共同点,即:都有跨国界
性质。
Il est interdit d'employer des armes qui infligent des maux superflus.
禁止使用造成不必要痛苦武
。
Nous devons conférer à l'ONU toute l'efficacité requise pour s'attaquer aux maux qui nous frappent.
我们必须使联合国成为解决我们面临各种弊病所需
高效率和有效
机制。
Lorsque la famille n'est plus un cadre aimant, les maux sociaux s'exacerbent.
当家庭不再是一个充满爱环境时,社会弊病就会产生。
Elle leur inculque l'importance de fuir les maux sociétaux.
家庭教育他们学会回避社会需要。
Il est bien connu que l'argent est la source de tous les maux.
常言道,金钱是一切之母。
Voilà à quelle situation et à quels maux économiques et politiques nous sommes confrontés.
我们面对这一情况以及这些经济和政治罪。
Cependant, l'argent n'est pas la solution à tous les maux du monde.
然而,金钱不是根治世界一切解决办法。
Les maux semblent être dûment diagnostiqués et leurs causes, identifiées.
似乎对所有问题进行了适当诊断并找出其起因。
Ces maux étaient étroitement liés au manque d'assainissement et d'hygiène et à la sous-nutrition.
这些疾病与环境和个人卫生条件差以及营养不足密切相关。
Notamment de forts maux de tête, des crises de toux persistantes et des infections urinaires.
监狱公共事务办公室说,她正在“监狱医生和监狱医务所不断监测之下”。
Toutefois, elle a toujours des maux de tête, séquelles des coups qu'elle a reçus.
但被击伤头现在仍疼痛不止。
Les maux du sous-développement ne sont pas propres à l'Afrique.
欠发达弊病并非是非洲独有
。
Ces maux sont aggravés par les mesures économiques restrictives qui sont imposées unilatéralement.
单方面实施限制性经济措施促成了这些弊端。
Malheureusement, nous connaissons ces maux de première main.
不幸是,我们切身了解这些不幸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。