Il y en a peu qui soient capables d'en faire autant.
很少有人能这样做。
Il y en a peu qui soient capables d'en faire autant.
很少有人能这样做。
Le Programme s'apprête à en faire autant en Bulgarie, en Roumanie et en Slovénie.
开发计划署正准备在保加利亚、罗马尼亚和斯洛文尼亚做同样
事情。
Nous invitons les autres commissions régionales à en faire autant.
我们鼓励
区域委员会仿效这种做法。
Elle encourage les pays qui le peuvent à en faire autant.
挪威鼓励有能力
国家也这样做。
Il lui reste à en faire autant sur la piste syrienne.
迄今,委员会在黎巴嫩线索方面取得了稳定进展,为此有关叙利亚线索

有
加
。
Y a-t-il un membre quelconque du TNP qui puisse accepter d'en faire autant?

不扩散条约成员也能接受这种视察吗?
Elle a apporté sa contribution à l'Institut et espère que d'autres pays en feront autant.
它已向该研究所提供了捐助,并希望
国家也这么做。
Il prie instamment tous les gouvernements d'en faire autant.
促请各国政府都这么做。
Les rapporteurs spéciaux pourraient en faire autant lors de missions dans les pays.
在进行国家访问时,特别报告员可以探讨那些属于
任务范围
目标。
Le document de travail no 6 en faisait autant pour les Pays-Bas.
第6号
文件是荷兰
一份类似报告。
Elle engage donc tous les États Membres à en faire autant.
赞比亚代表团因此敦促所有会员国也履行义务。
Nous invitons d'autres États à en faire autant.
我们请
各国也这样做。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite en faire autant?
我是否可以认为大会也希望这样做?
J'espère que d'autres gouvernements ne tarderont pas à en faire autant.
希望
国家政府不久也会做出类似
承诺。
Nous exhortons tous les États Membres à en faire autant.
我们促请所有会员国都这样做。
Malheureusement, les impératifs d'entretien des prétoires empêcheront les autres chambres d'en faire autant.
不幸
是,法庭需要维持,这将妨碍
分庭在夏季休庭期间利用同样
机会。
Il serait loisible aux missions de maintien de la paix d'en faire autant.
维和特派团也可以这样做。
Quelle nation civilisée n'en ferait pas autant?
以色列历来反应迅速,口是心非。
L'intervenant encourage toutes les délégations à en faire autant.
鼓励所有代表团也这样做。
Je les remercie chaleureusement et prie instamment les autres d'en faire autant.
我向
们表示衷心
感谢,并敦促
领导人也这样做。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。